プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
argent /arʒɑ̃ アルジャン/
[男]
➊ お金,金銭,貨幣;財産.
argent de poche|ポケットマネー,小遣い
argent liquide|現金
argent électronique|電子マネー
argent facile|楽して得た金;低金利の金
payer en argent comptant|現金で支払う(⇔payer à crédit)
avoir de l'argent|金がある;裕福だ
avoir beaucoup d'argent|お金をたくさん持っている
avoir des difficultés d'argent|金に困っている
toucher [gagner] de l'argent|金を受け取る[稼ぐ]
dépenser de l'argent|お金を使う
mettre de l'argent de côté|お金を貯める
Il me doit de l'argent.|彼は私から金を借りている
Malheureusement, je n'ai pas d'argent sur moi.|あいにく,今,お金の持ち合わせがない.
somme d'argent|金額.
Dix mille euros, c'est une somme d'argent importante.|1万ユーロだって,たいそうな金額だ.
➋ 銀.
cuillère en argent|銀製のスプーン.
envoi d'argent|送金
homme [femme] d'argent|金に汚い人;蓄財家
puissances d'argent|財界勢力.
médaille d'argent|銀メダル
cheveux d'argent|銀髪.
使った金相当の利益を得る[欲する];苦労に見合う成果をあげる[得たいと思う].
なんでも金に換える;あらゆるものを自分の有利な方に利用する.
金持ちになる,金をもうける.
湯水のように金を使う.
(金に匂いなし →)不浄な金も金は金.
⸨諺⸩ 金で幸福は買えぬ.
金を浪費する.
〔人の話など〕をすぐ真に受ける.
お金
argent 不可算名詞として一般的に「お金」をいう.同じ意味でのくだけた表現が fric.具体的な対象として金銭をいう場合には pièce「硬貨」,billet「紙幣」,monnaie「硬貨;小銭,釣り銭;通貨」,espèces「現金」