プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
assimiler /asimile/
[他動]
➊ 〈assimiler A à B〉AをBと同一視する,同列に置く.
assimiler la réalité à l'apparence|現実と見かけの区別がつかない
assimiler un homme politique à de Gaulle|ある政治家をド・ゴールになぞらえる.
➋ 〔異民族など〕を同化させる,適応させる.
➌ 〔知識など〕を理解する.
assimiler le vocabulaire et la grammaire|語彙と文法を身につける
⸨目的語なしに⸩ un élève qui assimile bien|理解力のある生徒.
➍ 〔食べ物など〕を消化する,吸収する;同化する.
[代動]
➊ 〈s'assimiler à qc/qn〉…と自分を同一視する;同一視される.
Il s'assimile à un dirigeant.|彼はリーダーを自認している.
➋ 〔異民族などが〕(ある集団に)同化される,なじむ.
Les immigrés se sont assimilés peu à peu.|移民たちは少しずつ同化した.
➌ 〔食べ物などが〕消化される.
➍ 〔食べ物など〕を同化する;〔知識など〕を自分のものにする.注se は間接目的.