プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
au-devant /od(ə)vɑ̃/
[副] 前に;迎えに.
Le voilà qui arrive, allez au-devant.|あっ,彼が着いた,迎えに行きなさい.
au-devant de qn/qc
…に先んじて;を迎えに.
aller au-devant des désirs de qn|…の望みを前もってかなえてやる
aller au-devant de qn|…を迎えに行く.
[副] 前に;迎えに.
Le voilà qui arrive, allez au-devant.|あっ,彼が着いた,迎えに行きなさい.
…に先んじて;を迎えに.
aller au-devant des désirs de qn|…の望みを前もってかなえてやる
aller au-devant de qn|…を迎えに行く.
[副]前に;迎えに.
…に先んじて;を迎えに.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例