プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
au-devant /od(ə)vɑ̃/
[副] 前に;迎えに.
Le voilà qui arrive, allez au-devant.|あっ,彼が着いた,迎えに行きなさい.
au-devant de qn/qc
…に先んじて;を迎えに.
aller au-devant des désirs de qn|…の望みを前もってかなえてやる
aller au-devant de qn|…を迎えに行く.
[副] 前に;迎えに.
Le voilà qui arrive, allez au-devant.|あっ,彼が着いた,迎えに行きなさい.
…に先んじて;を迎えに.
aller au-devant des désirs de qn|…の望みを前もってかなえてやる
aller au-devant de qn|…を迎えに行く.
[副]前に;迎えに.
…に先んじて;を迎えに.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...