auprèsde

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

auprès de /oprεdə オプレドゥ/

[前・句]

➊ …のそばに

Elle est restée toute la nuit auprès de son fils malade. (=au chevet de)|彼女は一晩中病気の息子のそばにいた.

➋ (機関,人)のもとでに対して

ambassadeur auprès de la République française|駐仏大使

faire des démarches auprès du ministre|大臣に陳情[工作]する.

➌ …に対して,の間で

Ce roman a emporté un grand succès auprès des jeunes.|この小説は若者に好評を博した.

➍ …に比べて

Notre revenu est élevé auprès du leur.|私たちの収入は彼らに比べれば多い.

この意味では現在は à côté de や par rapport à の方をよく用いる.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...

アサーションの用語解説を読む