auprèsde

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

auprès de /oprεdə オプレドゥ/

[前・句]

➊ …のそばに

Elle est restée toute la nuit auprès de son fils malade. (=au chevet de)|彼女は一晩中病気の息子のそばにいた.

➋ (機関,人)のもとでに対して

ambassadeur auprès de la République française|駐仏大使

faire des démarches auprès du ministre|大臣に陳情[工作]する.

➌ …に対して,の間で

Ce roman a emporté un grand succès auprès des jeunes.|この小説は若者に好評を博した.

➍ …に比べて

Notre revenu est élevé auprès du leur.|私たちの収入は彼らに比べれば多い.

この意味では現在は à côté de や par rapport à の方をよく用いる.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む