auprèsde

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

auprès de /oprεdə オプレドゥ/

[前・句]

➊ …のそばに

Elle est restée toute la nuit auprès de son fils malade. (=au chevet de)|彼女は一晩中病気の息子のそばにいた.

➋ (機関,人)のもとでに対して

ambassadeur auprès de la République française|駐仏大使

faire des démarches auprès du ministre|大臣に陳情[工作]する.

➌ …に対して,の間で

Ce roman a emporté un grand succès auprès des jeunes.|この小説は若者に好評を博した.

➍ …に比べて

Notre revenu est élevé auprès du leur.|私たちの収入は彼らに比べれば多い.

この意味では現在は à côté de や par rapport à の方をよく用いる.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む