avec

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

avec /avεk アヴェック/

[前]

➊ ⸨同伴⸩ …と一緒に,を伴って.

se promener avec qn|…と一緒に散歩する

faire un voyage avec des copains|仲間たちと旅行する

Il a toujours son chien avec lui.|彼はいつも犬を一緒に連れている

un film avec Isabelle Adjani|イザベル・アジャーニ主演の映画.

➋ ⸨一致⸩ …と同意見で

être d'accord avec qn|…に賛成する

On peut penser avec cet auteur que+直説法.|この著者と同じく…と考えることができる.

➌ ⸨同時,比例⸩ …とともに

se lever avec le jour|日の出とともに起きる

La température décroit avec la latitude et l'altitude.|気温は緯度と高度に応じて下がる.

➍ ⸨関係⸩ …と,との間で.

faire connaissance avec qn|…と知り合う

être bien [mal] avec qn|…と仲が良い[悪い]

comparer une copie avec l'original|コピーを原本と照合する

se battre avec qn|…と(殴り合いの)喧嘩(けんか)をする

la guerre avec l'Allemagne|対独戦争.

➎ ⸨所有,付属⸩ …を持って,のついた

une robe avec des dentelles|レースのついたワンピース.

avec+無冠詞名詞|

des cigarettes avec filtre|フィルター付きたばこ

une chambre avec vue sur la mer|海の見える部屋.

➏ ⸨手段⸩ …を使って,によって

frapper avec un marteau|ハンマーで打つ

Avec une telle somme, vous pouvez acheter n'importe quel appartement.|それだけお金があればどんなアパルトマンだって買えますよ.

➐ ⸨無冠詞名詞とともに⸩ ⸨様態⸩ …をもって,の様子で.

avec plaisir|喜んで

avec précaution|用心しながら

répondre avec humour|ユーモアに富んだ返答をする

avec prudence|慎重に(=prudemment).

名詞が形容詞などによって限定されると不定冠詞を伴う(例:accepter qc avec une grande joie …を大きな喜びをもって受け入れる).

➑ ⸨文頭で⸩ ⸨理由,原因⸩ …によって,のおかげで.

Avec ce brouillard, il n'y aura pas de vols.|この霧ではフライトはないだろう.

➒ ⸨条件⸩ …をもってすれば

Avec de la patience, on arrive à tout.|忍耐力があれば何事もうまくいく.

➓ ⸨逆接⸩ …をもってしても,にもかかわらず.

Avec tant d'effort, il n'a pas réussi.|あれほど努力したのに彼は成功しなかった.

⓫ ⸨多く文頭で⸩ ⸨関与⸩ …が相手では,に関しては.

Avec lui, il n'y a que l'argent qui compte.|彼にかかると金だけが問題なんだ.

avec ça

⸨話⸩ そのうえ,おまけに.

Il conduit mal et avec ça, il conduit trop vite.|彼は運転が下手だし,おまけにスピードを出しすぎる

Et avec ça?|(店員が客に向かって)ほかにお入り用の物は.

d'avec

⸨分離,区別⸩ …との,…から.

depuis son divorce d'avec lui|彼女が彼と離婚して以来.

être avec qn

…と一緒にいる;の味方である.

━[副] ⸨話⸩

➊ それを持って,それとともに.

Il a pris son manteau et il est sorti avec.|彼はマントを取って,それを着て出かけた.

➋ それに伴って.

les sacrifices qui vont avec|それに伴う犠牲.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

avec

[前]

❶ ((同伴))…と一緒に,とともに.

danser ~ ...|…と踊る.

❷ ((関係,対象))…と.

être bien ~ ...|…と仲が良い.

❸ ((所有,付属))…を持って,のついた.

❹ ((手段))…を使って,によって.

frapper ~ un marteau|ハンマーで打つ.

❺ ((様態))…を伴って.

~ plaisir|喜んで.

ça

[話]そのうえ,おまけに.

d'~ ...

((分離,区別))…との,…から.

━[副]それを持って,それとともに.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android