プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
bûche /byʃ/
[女]
➊ 薪(まき).
mettre une bûche dans la cheminée|暖炉に薪をくべる.
➋ (パイプたばこに混入した)木片.
➌ ⸨話⸩ ばか,のろま.
rester là comme une bûche|動かずにぼけっとしている.
➍ ⸨話⸩ 転倒,転落.
ramasser [prendre] une bûche|倒れる,落ちる.
bûche de Noël
[女]
➊ 薪(まき).
mettre une bûche dans la cheminée|暖炉に薪をくべる.
➋ (パイプたばこに混入した)木片.
➌ ⸨話⸩ ばか,のろま.
rester là comme une bûche|動かずにぼけっとしている.
➍ ⸨話⸩ 転倒,転落.
ramasser [prendre] une bûche|倒れる,落ちる.
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...