プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
bûche /byʃ/
[女]
➊ 薪(まき).
mettre une bûche dans la cheminée|暖炉に薪をくべる.
➋ (パイプたばこに混入した)木片.
➌ ⸨話⸩ ばか,のろま.
rester là comme une bûche|動かずにぼけっとしている.
➍ ⸨話⸩ 転倒,転落.
ramasser [prendre] une bûche|倒れる,落ちる.
bûche de Noël
[女]
➊ 薪(まき).
mettre une bûche dans la cheminée|暖炉に薪をくべる.
➋ (パイプたばこに混入した)木片.
➌ ⸨話⸩ ばか,のろま.
rester là comme une bûche|動かずにぼけっとしている.
➍ ⸨話⸩ 転倒,転落.
ramasser [prendre] une bûche|倒れる,落ちる.
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...