プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
baisser /bese ベセ/
[他動]
➊ …を下げる;低くする.
baisser un store|ブラインドを下ろす.
➋ …(の強度)を弱める,低下させる.
baisser la voix|声を落とす
baisser le ton|語調[態度]を和らげる.
➌ 〔値段など〕を下げる,安くする.
(格闘技で)ガードを下げる;すきを見せる.
うつむく;うなだれる;困惑する,恥じ入る.
負けを認める,駄目とあきらめる.
…に降参する.
━[自動]
➊ 低くなる,下がる,減る.
La rivière a baissé d'un mètre.|川は1メートル減水した
La mer baisse.|潮が引いている.
➋ 減退する,弱化する;〔体力,知力が〕低下する.
Le vent baisse.|風が弱まっている
Sa vue a baissé.|彼(女)は視力が落ちた.
➌ 〔値段,評価が〕下がる;〔商品,人が〕価値を下げる.
Ses actions baissent.|彼(女)の株[評判]は下落中だ
Le vin a baissé.|ワインが安くなった.
[代動] 身をかがめる.
Baissez-vous.|身をかがめて下さい.
(かがみさえすれば拾える →)たやすいことだ;それはどこにでもいくらでもある.