baisser

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

baisser /bese ベセ/

[他動]

➊ …を下げる;低くする.

baisser un store|ブラインドを下ろす.

➋ …(の強度)を弱める,低下させる.

baisser la voix|声を落とす

baisser le ton|語調[態度]を和らげる.

➌ 〔値段など〕を下げる,安くする.

baisser la garde

(格闘技で)ガードを下げる;すきを見せる.

baisser ⌈la tête [le nez]

うつむく;うなだれる;困惑する,恥じ入る.

baisser les bras

負けを認める,駄目とあきらめる.

baisser les yeux

(1) 視線を落とす.

(2) (困惑,羞恥(しゆうち)などで)目を伏せる.

baisser pavillon devant qn

…に降参する.

━[自動]

➊ 低くなる,下がる,減る.

La rivière a baissé d'un mètre.|川は1メートル減水した

La mer baisse.|潮が引いている.

➋ 減退する,弱化する;〔体力,知力が〕低下する.

Le vent baisse.|風が弱まっている

Sa vue a baissé.|彼(女)は視力が落ちた.

➌ 〔値段,評価が〕下がる;〔商品,人が〕価値を下げる.

Ses actions baissent.|彼(女)の株[評判]は下落中だ

Le vin a baissé.|ワインが安くなった.

se baisser

[代動] 身をかがめる.

Baissez-vous.|身をかがめて下さい.

Il n'y a qu'à se baisser pour ramasser [prendre].

(かがみさえすれば拾える →)たやすいことだ;それはどこにでもいくらでもある.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

baisser

[他]下げる;伏せる;弱める;安くする.

la garde

すきをみせる.

la tête

うつむく.

les bras

降参する;断念する.

━[自]低くなる,下がる;減る;弱くなる;低下する;安くなる.

━se ~ 身をかがめる.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android