bas

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

bas1, basse /bɑ, bɑːs バ,バース/

[形]

男性単数bas女性単数basse
男性複数bas女性複数basses

1 ⸨ときに名詞の前で⸩ (空間的に)低い

➊ (高さ,位置が)低い;低いところにある,低地の.

Cette chaise est trop basse pour s'asseoir.|この椅子(いす)は低すぎて座れない

une maison basse|屋根の低い家

coup bas|〖ボクシング〗 ローブロー

marcher ⌈la tête basse [les yeux bas]|うなだれて[伏し目がちに]歩く

les bas quartiers|下町

en ce bas monde|(天上界に対して)この世で.

bas de+無冠詞名詞|…が低い.

un appartement bas de plafond|天井の低いアパルトマン.

➋ 水位が低い.

la marée basse|干潮,引き潮

Le fleuve est bas.|川の水位が低い.

➌ 〔雲などが〕低くて暗い.

des nuages bas|重く垂れ込めた雲

Le jour est bas.|日が暮れかけている

Le ciel est bas.|空がどんより曇っている.

2 ⸨ときに名詞の前で⸩ (程度が)低い,小さい.

➊ 〔音,声が〕低い,小さい.

une note basse|低音

parler à voix basse|低い声で話す;小声で話す.

➋ (数量的に)低い,少ない.

Sa pression sanguine est très basse.|彼(女)の血圧はとても低い

conserver qc à basse température|…を低温で保存する

bas salaires|低賃金

acheter qc à bas prix|…を安い値段で買う

enfant en bas âge|幼児.

➌ (価値,地位が)低い,劣った,下級の.

un bas produit|粗悪品

basses cartes|(トランプの)弱い札

bas morceaux|くず肉

les basses classes|下層階級.

➍ 卑劣な;卑しい.

une basse vengeance|卑劣な復讐(ふくしゆう)

avoir une âme basse|卑しい心の持ち主だ.

3 ⸨名詞の前で⸩ (時代的に)下った,後期の

le bas latin|後期ラテン語

le Bas-Empire|後期ローマ帝国.

au bas mot

最低に見積もっても.

faire main basse sur qc

…を盗む.

bas

[副]

低く,下に.

voler bas|低空を飛ぶ

Il habite deux étages plus bas.|彼は2階下に住んでいる.

小声で低い声で

parler bas|小声で話す

Plus bas, parce qu'on n'entend que vous.|もっと小さな声で話してください,あなた(方)の声しか聞こえませんから.

➌ 〈plus bas〉(手紙,文書で)以下に.

Voir plus bas.|以下を参照のこと(plus bas = ci-dessous, infra).

Bas les armes!

武器を捨てろ,降服しろ.

Bas les mains [pattes]!

⸨話⸩ 手を出すな[放せ].

Ça vole bas.

⸨話⸩ (会話,作品などが)低調だ,レベルが低い.

être bas

〔人が〕衰弱している,危篤状態だ;意気消沈している.

Le malade est bien bas.|病人は重態だ.

jeter bas qc

…を打ち壊す;打ち倒す.

mettre bas

(1) 置く,下ろす.

(2) 〔動物が〕子を産む.

tomber bas

(1) 低下する,下落する.

(2) 堕落する,零落する.

bas

[男] ⸨単数形のみ⸩

➊ 下の方,下部.

le bas d'une page|ページの下

le bas d'une jupe|スカートの裾(すそ)

le bas de l'échelle sociale|社会の底辺層

le bas de gamme|普及品,低価格[低品質]の製品.

➋ 〖音楽〗 低音(部).

à bas

下に.

mettre [jeter] qc à bas|…を取りこわす.

A bas qn/qc!

(抗議の叫び)…を倒せ,打倒せよ.

A bas la tyrannie!|独裁政権打倒.

au bas de qc

…の下部に.

de bas en haut

下から上へ,下から上まで.

de haut en bas

HAUT.

des hauts et des bas /deozedebɑ/
des bas et des hauts /debɑzedeo/

好不調[幸不幸,好不況]の波,浮き沈み.

Il a dirigé ce pays avec des hauts et des bas, mais sans échec.|彼は良い悪いの波はあったが,まず大過なく国を治めた.

en bas

下に[で,の];1階に,階下に.

tomber la tête en bas|頭から真っ逆様に落ちる

loger en bas|下の階に住む

Le bruit vient d'en bas.|物音は下の階から聞こえてくる

la France d'en bas|フランスの下流層.

en bas de qc

…の下に;1階に,階下に.

En bas de chez moi, il y a un café.|うちの建物の1階にカフェがある.

bas2 /bɑ/

[男] ストッキング;長靴下.パンティーストッキングは collant,紳士用靴下は chaussettes という.

une paire de bas|ストッキング1足

mettre [enlever] des bas|ストッキングを履く[脱ぐ].

bas de laine

(毛糸の靴下 →)へそくり(の隠し場所).昔,農民が毛の靴下に小金をためたことから.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

bas1, se

[形]

❶ 低い;低地の;下流の;浅い.

❷ 安い;弱い;劣った;卑劣な.

❸ (日が)暮れかけている,(空が)曇っている.

❹ 後期の.

au bas mot

低く見積もっても.

en ce bas monde

この世で.

faire main basse sur ...

…を盗む.

━[副]低く,下に;小声で,低音で.

Bas les armes!

武器を捨てろ.

être très bas

衰弱している,危篤状態だ.

━[男]下,下部;低音(部).

A bas ...!

…打倒!

en bas

下に[で,の];1階に,階下に.

bas2

[男]ストッキング;長靴下.

bas de laine

[古風]へそくり(の隠し場所).

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android