beurre

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

beurre /bœːr ブール/

[男]

バター

mettre du beurre sur une tartine|薄切りパンにバターを塗る

un morceau de beurre|バター1かけ

une motte de beurre|(小売り用の)バターの塊

beurre salé [sans sel]|加塩[無塩]バター

beurre doux|薄塩バター

crème au beurre|バタークリーム

pot à beurre|バター壺(つぼ)

beurre frais|新鮮なバター(⇒成句)

beurre fondu|溶かしバター.

➋ 植物性バター,植物性脂肪.

beurre d'arachide|ピーナッツバター

beurre de cacao|カカオバター.

assiette au beurre

(権力と結びついた)利権,役得;もうけ口,金づる.

beurre(-)frais

〔革,手袋などが〕明るい黄色の,ブロンド色の.不変化形容詞として用いる.

beurre noir

(1) 〖料理〗 焦がしバター(ソース).

(2) œil au beurre noir⸨話⸩ (殴られて)青あざのできた目.

compter pour du beurre (fondu)

⸨話⸩ 価値がない,問題にされない;数のうちに入らない.

Dans cette affaire, il compte pour du beurre.|この事業では彼は問題にされない.

Du beurre ou des canons

バターか大砲か.

entrer dans qc comme dans du beurre

⸨話⸩ …に簡単に入る.

Le couteau entre dans cette viande comme dans du beurre.|この肉には楽にナイフが入る.

faire [battre] son beurre

⸨話⸩ 大金を稼ぐ.

mettre du beurre dans les épinards

⸨話⸩ 〔人が〕生活が楽になる;〔仕事が〕暮らし向きをよくする.

On ne peut pas avoir le beurre et l'argent du beurre.

(バターとその代金を同時に持つすることはできない →)2つのうちどちらかにしなくてはいけない,あれもこれも持てない.

pour du beurre

⸨話⸩ 本気でなく,お芝居の.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

beurre

[男]バター.

~(‐)frais

(皮革が)明るい黄色の.

noir

焦がしバター;青あざ.

compter pour du ~ (fondu)

[話]問題にならない.

faire [battre] son

[話]大金を稼ぐ.

mettre dudans les épinards

[話]生活が楽になる.

beurré1, e

[形]バターを塗った;[話]酔っぱらった.

beurré2

[男]バターナシ.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android