boire

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

boire1 /bwaːr ボワール/

86 [他動]

過去分詞bu現在分詞buvant
直説法現在je boisnous buvons
tu boisvous buvez
il boitils boivent
複合過去j'ai bu半過去je buvais
単純未来je boirai単純過去je bus
接続法現在je boive

1

➊ …を飲む

boire de l'eau|水を飲む

boire une tasse de thé|紅茶を1杯飲む

Voulez-vous boire quelque chose?|何かお飲みになりますか.

➋ 〔液体〕を吸う,吸い込む.

Ce buvard boit bien l'encre.|この吸い取り紙はインクをよく吸う

⸨目的語なしに⸩ du papier qui boit|インクの文字がにじむ紙.

➌ …を受ける,受け入れる.

boire ⌈la lumière [de l'air]|光をいっぱいに浴びる[空気を思いきり吸い込む]

boire une injure|⸨文章⸩ 侮辱を耐え忍ぶ.

2 ⸨目的語なしに⸩

➊ 飲み物を飲む;⸨特に⸩ 酒を飲む.

Donnez-moi à boire.|飲み物をください

boire à petits coups|ちびちび飲む

boire à grands traits|がぶがぶ飲む

boire dans un verre|グラスで飲む

boire à la bouteille|らっぱ飲みする

Il a bu, c'est évident.|彼は明らかにアルコールが入っている.

➋ 乾杯する.

Nous allons boire à votre santé.|あなた(方)の健康を祝して乾杯しましょう.

boire sec

大酒を飲む.

boire les paroles de qn

…の言葉に聞きほれる.

faire boire

〔塩辛い物が〕喉(のど)を渇かせる.

Il y a à boire et à manger.

(1) (スープなどに)澱(おり)[かす]が混じっている.

(2) 一長一短がある,玉石混交だ;すっきりしない.

Qui a bu boira.

⸨諺⸩ 悪い癖は決して直らない.

se boire

[代動] 〈se boire+形容詞[手段]〉〔飲み物が〕…で飲まれるべきである.

Le vin rouge se boit chambré ou frais.|赤ワインは室温で,もしくは冷やして飲む.

boire2 /bwaːr/

[男] ⸨話⸩ en perdre [oublier] le boire et le manger (仕事や心配事のために)寝食を忘れる.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

boire

[86][他]

❶ 飲む;吸う,吸い込む;受ける,受け入れる;[文章]甘受する.

❷ ((目的語なしに))酒[飲み物]を飲む;乾杯する.

Donnez‐moi à ~.|飲み物をください.

comme un trou

大酒を飲む.

les paroles de ...

…の言葉に聞きほれる.

Il y a àet à manger.

良いところと悪いところがある.

━se ~ (飲み物が)…で飲まれるべきである.

━[男][話]en perdre [oublier] le ~ et le manger 寝食を忘れる.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例