bois

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

bois1 /bwɑ ボワ/

[男]

,林.

le bois de Boulogne|ブローニュの森

aller se promener dans les bois|森へ散歩に行く

bois domaniaux|国有林

Robin des Bois|ロビンフッド.

木材,材木;

bois d'œuvre|用材

pièce de bois|木材

scier du bois|木材を(のこぎりで)切る

bois mort|枯れ木.

de [en] bois|木製の,木造の.

meubles en bois|木製の家具

jambe de bois|義足.

➌ 木製の部分;⸨特に⸩ 柄,取っ手.

un bois de lit|ベッドの木枠

le bois d'une pioche|つるはしの柄.

➍ 薪(まき),たきぎ.

bois de chauffage|薪,たきぎ

charbon de bois|木炭

poêle à bois|薪ストーブ

faire [fendre] du bois|薪を作る[割る].

➎ 〖版画〗 木版(=bois gravé);木版画(=gravure sur bois).

➏ ⸨複数で⸩ 木管楽器(=instruments en bois).

➐ ⸨複数で⸩ 鹿(しか)の角,枝角(えだづの)(=bois de cerf).

➑ ⸨複数で⸩ ⸨話⸩ (サッカーなどの)ゴール(ポスト).

avoir la gueule de bois

⸨話⸩ 二日酔いである,飲み過ぎで口の中がねばつく.

chèque en bois

不渡り小切手.

être du bois dont on fait les flûtes

(性格が)付き合いやすい,取っ付きやすい.

homme des bois

(1) 野蛮人;田舎者.

(2) オランウータン.

langue de bois

(政治的宣伝の)硬直した言辞,決まり文句.

ne pas être de bois

木石(ぼくせき)ではない,情がある.

sortir du bois

姿を現わす.

tête de bois

⸨話⸩ 頑固者,石頭.

toucher du bois

(1) (小さな失敗のあとで)身近の木でできた物に触れて厄よけをする.

(2) チェスをする,チェッカーをする.

visage de bois

冷ややかな顔.

比較

森,林

bois ⸨最も一般的⸩ それほど深くない林や森.

forêt 広く深い森.

bosquet 憩いの場所として植林された木立,茂み.

bois2 /bwa/

[活用] ⇒BOIRE〈1〉86

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

bois1

[男]

❶ 森,林.

❷ 木;木材;薪(まき),たきぎ;木製部分;((特に))柄,取っ手.

❸ 木版(画).

❹ ((複数))木管楽器;鹿の角,枝角(えだづの);[話](サッカーなどの)ゴール(ポスト).

être dudont on fait des flûtes

(性格が)付き合いやすい.

homme des

野蛮人,田舎者.

ne pas être de

情にもろい.

toucher du

(うっかり悪い事をしてしまったときに)身近の木でできた物に触れて厄よけをする.

bois2

[活]⇒boire.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例