bouche

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

bouche /buʃ ブッシュ/

[女]

➊ (人の);唇.肉食動物の口は gueule,鳥のくちばしは bec という.

une jolie petite bouche|かわいらしい口元

ouvrir la bouche|発言する

s'embrasser sur la bouche|唇にキスし合う

avoir la bouche pâteuse [sèche]|口の中がねばつく[からからである]

⸨副詞的に⸩ bouche bée [béante]|ぽかんと口をあけて

parler la bouche pleine|口に物を頬(ほお)張ったまましゃべる

sentir mauvais de la bouche|口が臭い.

➋ (口から転じて)人.

des bouches à nourrir|扶養すべき人

être fine bouche|食通である.

➌ 開口部,出入り口;⸨複数で⸩ 河口,湾口,海峡の入り口.

bouche de métro|地下鉄の出入り口

la bouche d'un volcan|火山の噴火口

bouche d'air|換気口

bouche d'égout|下水口

les bouches du Rhône|ローヌ川河口.

➍ (家畜,魚などの)口.

à bouche que veux-tu

(1) 豊富に,たっぷりと.

parler à bouche que veux-tu|大いにしゃべりまくる.

(2) 口いっぱいに;熱烈に(=à pleine bouche).

aller [passer, se transmettre] de bouche en bouche

〔ニュースなどが〕口コミで伝わる.

à pleine bouche

(1) 口いっぱいに;熱烈に.

manger qc à pleine bouche|…を口いっぱいに頬張る

s'embrasser à pleine bouche|激しい口づけを交わす.

(2) 大声で.

rire à pleine bouche|大口を開けて笑う.

avoir [faire] la bouche en cœur

⸨話⸩ (口をハート形にして)しなを作る.

avoir la bouche pleine de qn/qc
en avoir plein la bouche de qc/qn

…のことをしょっちゅう話す,熱狂的に話す.

avoir qc à la bouche

…を常に言いたがる.

L'argent, elle n'a que ce mot à la bouche.|彼女は口を開けば金の話だ.

bonne bouche

よい後味,あとの楽しみ.

garder qc pour la bonne bouche|…をあとの楽しみに取っておく.

bouche-à-oreille

口コミ,口づて.

Bouche cousue!

⸨話⸩ 黙っていろ,他言無用.

dans la bouche de qn

…の言うところによれば,に言わせると;が言うと.

Le mot d'«amour» dans ta bouche est étonnant.|君が「愛」という言葉を口にするとは驚いたね.

de bouche à oreille

耳打ちして,ひそひそと;口コミで.

demeurer bouche close [cousue]

沈黙[秘密]を守る.

être dans la bouche de tout le monde
être sur toutes les bouches

話題の中心である;流行している.

faire la fine [petite] bouche sur qc

(…について)口うるさい,通ぶる.

Ferme ta bouche!
Ta bouche!

⸨話⸩ 黙れ.

l'eau à la bouche

つば,よだれ.

avoir l'eau à la bouche|(欲しくて)よだれが出る.

parler [s'exprimer] par la bouche de qn

…の口を通して語る.

Nos sentiments s'expriment par sa bouche.|我々の気持ちは彼(女)が代弁してくれている.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

bouche

[女]

❶ 口;開口部,出入り口;((複数))河口,湾口.

~ de chaleur|温風口

~ d'air|換気口.

❷ 扶養家族.

❸ 後味.

avoir lapleine de ...

…のことを吹聴する.

à feu

大砲.

commerces de

食品[外食]産業.

faire la fine

通ぶる,小うるさい.

fine

食通.

laen cœur

人の好さそうな顔(で).

lapleine

口に物をほおばって.

bouché, e

[形]栓をされた,ふさがった;将来性がない;[話]愚鈍な.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android