プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
buter /byte/
[間他動]
➊ 〈buter contre [sur, à] qc〉…にぶつかる,つまずく.
Il a buté contre [sur] une pierre.|彼は石ころにつまずいた
buter sur une difficulté|困難にぶつかる.
➋ 〈buter contre qc〉〔建材,建築物が〕…を支えにする.
La poutre bute contre le mur.|梁(はり)は壁に支えられている.
━[自動] (サッカーなどで)ゴールする;得点する.
━[他動]
➊ …にぶつかる.
Il vint buter la porte avec [de] son front.|彼はドアに額をぶっつけた.
➋ …を(突っかいで)支える,固定する.
buter un pont par [avec] une culée|橋を橋台で支える.
➌ …を意固地にさせる.
Ses échecs l'ont buté davantage.|失敗が彼をさらに意固地にさせた.
[代動]
➊ 〈se buter à qc/qn〉…にぶつかる;遭遇する.
Ils se sont butés aux traditions.|彼らは因習の壁にぶち当たった.
➋ 意固地になる;固執する.
se buter ⌈à une décision [dans une idée]|決定[考え]に固執する
se buter contre qn|…に反発する.