buter

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

buter /byte/

[間他動]

➊ 〈buter contre [sur, à] qc〉…にぶつかる,つまずく.

Il a buté contre [sur] une pierre.|彼は石ころにつまずいた

buter sur une difficulté|困難にぶつかる.

➋ 〈buter contre qc〉〔建材,建築物が〕…を支えにする.

La poutre bute contre le mur.|梁(はり)は壁に支えられている.

━[自動] (サッカーなどで)ゴールする;得点する.

━[他動]

➊ …にぶつかる.

Il vint buter la porte avec [de] son front.|彼はドアに額をぶっつけた.

➋ …を(突っかいで)支える,固定する.

buter un pont par [avec] une culée|橋を橋台で支える.

➌ …を意固地にさせる.

Ses échecs l'ont buté davantage.|失敗が彼をさらに意固地にさせた.

se buter

[代動]

➊ 〈se buter à qc/qn〉…にぶつかる;遭遇する.

Ils se sont butés aux traditions.|彼らは因習の壁にぶち当たった.

➋ 意固地になる;固執する.

se buter ⌈à une décision [dans une idée]|決定[考え]に固執する

se buter contre qn|…に反発する.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

buter1

[自]

❶ ((contre, sur, à))(…に)ぶつかる,つまずく.

❷ ((contre))(建築物が)(…を)支えにする.

❸ 〚スポ〛ゴール[得点]する.

━[他]

❶ ぶつかる.

❷ (突っかいで)支える,固定する.

❸ いこじにする.

━se ~

❶ ((à))(…に)ぶつかる;遭遇する.

❷ いこじになる;固執する.

buter2

[他]⇒butter.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例