chacun

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

chacun, une /ʃakœ̃, yn シャカン,シャキュヌ/

[代] ⸨不定⸩ ⸨単数形のみ⸩

それぞれ,おのおの.

Que chacun reste à sa place.|各自席に着くように(⇒(1)

Chacune d'elles a donné son avis.|彼女たちはめいめい自分の意見を述べた

Voilà j'ai coupé le gâteau; un morceau pour chacun.|ケーキを切りました,1人1切れずつですよ

Elles feront chacune ce qui lui [leur] plaira.|彼女たちはそれぞれ好き勝手にやっていくだろう

Ces bouquets coûtent dix euros, chacun.|こちらの花束はどれも10ユーロです.

➋ ⸨単独で⸩ だれでも,人はみな.この語義では男性形のみ用いる.

Chacun son tour!|みんな代わる代わるだよ

Chacun pense d'abord à soi.|だれしもまず自分のことを考えるものだ(⇒(2)).

➌ ⸨話⸩ 〈tout un chacun〉だれもが,だれであろうと(=toute personne).

comme tout un chacun|皆と同様に.

(1) chacun が主語の場合,所有形容詞は一般に son, sa, ses をとるが,主語以外の場合は関係する人称の所有形容詞をとる.(2) chacun が人一般を指すと,人称代名詞強勢形は原則として soi となる.

(A) chacun ⌈son goût [ses goûts].

⸨諺⸩ たで食う虫も好き好き.

Chacun pour soi (et Dieu pour tous).

⸨諺⸩ (各人は己のために,神は万人のために →)めいめい自分の事だけ考えて,他人のことは神様に任せておけ.

Chacun son métier (, les vaches seront bien gardées).

各自が自分の仕事をすればいい(そうすればうまくいく).

chacune

[女] chacun (avec) sa chacune それぞれ自分の女性を伴って.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

chacun, e

[代]((不定))((単数形のみ))それぞれ,各自;だれでも.

tout un

だれもが.

━[女]chacun (avec) sa ~ それぞれ自分の女性を伴って.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例