changer

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

changer /ʃɑ̃ʒe シャンジェ/

2

過去分詞changé現在分詞changeant
直説法現在je changenous changeons
tu changesvous changez
il changeils changent
複合過去j'ai changé半過去je changeais
単純未来je changerai単純過去je changeai

[他動]

➊ …を変える,改める.

changer la société|社会を変える

changer le programme|プログラムを変更する.

changer qc en qc|…を…に変える.

changer qc en bien [mal]|…を改善する[悪化させる].

changer qc/qn de+無冠詞名詞|…の…を変える.

changer qn de poste|…の配置転換を行う

changer qc de place|〔家具など〕の場所を変える.

➋ 〈changer qc (pour [contre] qc)〉…を(…と)交換する,取り替える.

changer sa voiture pour une nouvelle|今の車を新車に買い替える

changer une ampoule|電球を取り替える

changer les assiettes pour la salade|サラダを食べるために皿を替える.

➌ 〈changer qc (en [pour, contre] qc)〉…を(…と)両替する;小銭にする.

changer des dollars en [contre des] euros|ドルをユーロに替える

changer un billet|紙幣をくずす.

➍ …を交替させる,更迭する.

changer le directeur commercial|営業部長を更迭する

changer le personnel|人事異動を行う.

➎ 〔人〕の様子を変える;衣類を取り替える.

Ce chapeau la change.|あの帽子をかぶると彼女は別人に見える

changer un malade|病人に着替えをさせる

changer un bébé|赤ん坊のおむつを替える.

changer les idées à qn

〔物が〕…の気分転換になる.

Allons au cinéma, ça te changera les idées.|映画に行こうよ,気分転換になるよ.

changer quelque chose à qc

…をどこか変える.

Tu as changé quelque chose à ta coiffure?|髪形を少し変えたのですか.

ne rien changer à qc

…をまったく変えない.

Cela ne change rien à l'affaire.|そんなことをしても事情は全然変わらない

Vous n'y changerez rien.|⸨話⸩ もうどうにもなりません,仕方ありません.

changer

[間他動] 〈changer de+無冠詞名詞

➊ …を変える

changer de coiffure|髪形を変える

changer de vitesse|ギアチェンジする

changer de vêtements|着替える

changer de domicile|転居する

changer de sujet de conversation|話題を変える.

➋ 〔列車,バスなど〕を乗り換える.しばしば目的語なしで用いられる.

changer de train|電車を乗り換える

changer à Concorde|コンコルドで乗り換える.

changer d'air

(1) 転地療養をする.

(2) ⸨話⸩ 移り住む,別の土地に行って暮らす.

changer ⌈de couleur [de tête, de visage]

顔色[表情]を変える;冷静さを失う.

Il n'y a que les imbéciles qui ne changent pas d'avis.

⸨話⸩ 誤りを認めるのは賢明なことだ.

語法

〈changer qc〉と〈changer de+無冠詞名詞〉

この2つの表現はともに「…を替える,取り替える,変える」などと訳されるが,どういうふうに使い分けられるのだろうか.

(1) 〈changer qc〉は,まず形のうえから,〈changer A pour [contre] B〉という構文で使用されることが多い.重要なのは,この構文が「Aが古くなったり汚れたりして駄目なので,Aと等価物のBにする」というニュアンスを持っていることである.このことは,単に changer qc と言うだけでも当てはまる.

changer les draps|汚れたシーツを新しいものと交換する.

changer un billet de cent euros|100ユーロ紙幣を両替する(100ユーロ紙幣は使えないので,細かいお金で等価額をもらう).

(2) 〈changer de+無冠詞名詞〉の特徴は,まず形の点では,pour や contre に導かれる補語を伴わないということである.意味的には,「ほかのものの方がよいので,ある物や人をやめて,それと同じカテゴリーに属する物や人を採用する」ということを表わす.

changer d'avis|意見を変える.

changer de boulanger|パン屋を替える(別のパン屋にする).

changer

[自動]

変わる,変化する.

Les choses ont changé.|事態は変わった

Elle a beaucoup changé, je ne l'ai pas reconnue.|彼女はすっかり変わっていて私にはだれだか分からなかった

Les temps sont bien changés.|昔と今では雲泥の差がある(状態を強調するときは助動詞は être).

入れ替わる

Dans ce pays, le gouvernement change tous les trois mois.|この国では3か月ごとに内閣が交替している.

changer du tout au tout

すっかり変わる,大変身する.

pour changer

⸨話⸩ ⸨皮肉に⸩ 相変わらず.

Et pour changer, il est encore en retard.|いつものことながら,やつはまた遅刻だよ.

se changer

[代動]

➊ 着替える.

se changer pour dîner|夕食のために着替える.

➋ 〈se changer en qc〉…に変わる.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

changer

[2][他]

❶ 変える,改める;交替させる.

❷ ((pour, contre))(…と)交換する,取り替える.

❸ ((en, pour, contre))(…と)両替する;小銭にする.

❹ 着替えさせる.

━[自]

❶ 変わる,変化する.

❷ ((de))(…を)変える;乗り換える.

❸ 入れ替わる.

pour

[話]((皮肉))相変わらず.

━se ~

❶ 着替える;変身する,変わる.

❷ 自分を変える;気分転換をする.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

自動車税・軽自動車税

自動車税は自動車(軽自動車税の対象となる軽自動車等および固定資産税の対象となる大型特殊自動車を除く)の所有者に対し都道府県が課する税であり、軽自動車税は軽自動車等(原動機付自転車、軽自動車、小型特殊自...

自動車税・軽自動車税の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android