chat

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

chat1, chatte /ʃa, ʃat シャ,シャット/

[名]

;ネコ科の動物.

J'ai un chat.|私は猫を飼っている

chat de gouttière|ありきたりの猫,雑種の猫

chat siamois [persan]|シャム[ペルシア]猫

chat sauvage|ヨーロッパヤマネコ

Le chat miaule.|猫はにゃあと鳴く.

➋ ⸨話⸩ (愛情表現で)かわいい人.

mon chat|ねえ.

➌ ⸨男性形で⸩ 鬼ごっこ;鬼.

jouer à chat|鬼ごっこをする(タッチされた者が今度は鬼 chat になる).

A bon chat, bon rat.

⸨諺⸩ (よい猫にはよいネズミ →)敵もさるもの,好敵手.

appeler un chat un chat

(猫を猫と呼ぶ →)率直に[ずけずけと]ものを言う,歯に衣(きぬ)着せぬ.

avoir un chat dans la gorge

喉(のど)がつかえる,急に声がしわがれる.

Chat échaudé craint l'eau froide.

⸨諺⸩ (熱湯でやけどした猫は水まで恐れる →)羹(あつもの)に懲りて膾(なます)を吹く.

donner sa langue au chat

(解決法が見つからず)さじを投げる.

écriture de chat

読みにくい筆跡,汚い字.

être [se faire] chatte

〔女性が〕甘え上手である[甘える].

être [vivre] comme chien et chat

犬猿の仲である.

Il n'y a pas de quoi fouetter un chat.

それは大したことではない,目くじらをたてることではない.

La nuit tous les chats sont gris.

⸨諺⸩ 夜になると物の区別がつかなくなる.

Quand le chat n'est pas là, les souris dansent.

⸨諺⸩ (猫がいないとネズミが踊る →)鬼のいぬ間の洗濯.

Il n'y a pas un chat.

⸨話⸩ 人っ子一人いない.

chat2 /tʃat/

[男] ⸨英語⸩ 〖情報〗 チャット:インターネット上でメッセージをリアルタイムにやりとりすること.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

chat1, te

[名]

❶ 猫.

❷ ((男性形))鬼ごっこ;鬼.

❸ ((女性形))甘え上手な女性.

appeler unun

歯に衣(きぬ)着せぬ.

avoir undans la gorge

急にしゃがれ声になる.

écriture de

悪筆.

Il n'y a pas un ~.

人っ子一人いない.

chat2

[tʃat] [男]〚情報〛チャット.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android