chauffer

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

chauffer /ʃofe ショフェ/

[他動]

➊ …を暖める,熱する;暖房する.

chauffer du lait|牛乳を温める

Avant la course, il faut chauffer les muscles.|レースの前にはウォーミングアップが必要だ

Vous êtes bien chauffé chez vous?|お宅の暖房は十分ですか

⸨目的語なしに⸩ Ce radiateur chauffe mal.|この暖房はあまり効かない.

➋ ⸨話⸩ …を奮い立たせる,活気づける.

chauffer un candidat|受験生に猛勉強をさせる

chauffer un public|観客を沸かせる.

➌ ⸨俗⸩ …をくすねる,ちょろまかす(=voler).

chauffer les oreilles à [de] qn

⸨話⸩ …をいらいらさせる,激昂(げつこう)させる.

Tu nous les chauffes!

お前にはうんざりだ.

━[自動]

➊ 暖まる,熱くなる.

faire chauffer de l'eau|湯を沸かす

Le café chauffe sur le feu.|コーヒーが沸いてるよ.

➋ 〔エンジンなどが〕オーバーヒートする.

Ça va chauffer.
Ça chauffe.

⸨話⸩ これはたいへんなことになるぞ,一荒れしそうだ;盛り上がるぞ.

faire chauffer sa carte de crédit

クレジットカードを使いまくる.

se chauffer

[代動]

➊ 暖まる;暖房を使う.

se chauffer au soleil|日なたぼっこをする

Nous nous chauffons au gaz.|私の家は暖房にガスを使っている.

➋ (自分の)〔体の一部〕を暖める.se は間接目的.

se chauffer les mains|手を温める.

➌ ウォーミングアップする.

montrer à qn de quel bois on se chauffe

目にもの見せる,思い知らせる.on は各人称に変化させて用いる.

Je vais lui montrer de quel bois je me chauffe.|彼(女)に思い知らせてやるつもりだ.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

chauffer

[他]

❶ 暖める,熱する;暖房する;[話]奮い立たせる;活気づける.

❷ [俗]盗む.

les oreilles à [de] ...

…をいら立たせる,激昂(げつこう)させる.

━[自]暖まる,熱くなる.

Ça va ~. = Ça chauffe.

[話]これは一騒動持ち上がるぞ.

━se ~ 暖まる;暖房を使う;ウォーミングアップをする.

montrer à ... de quel bois on se chauffe

…に目にもの見せる.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android