cher

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

cher, chère /ʃεːr シェール/

[形]

➊ 〈cher à qn〉(…にとって)大切な,貴重な,重要な.

Cette photo m'est chère.|この写真は私にとって大事なものだ

expressions chères aux hommes politiques|政治家が好んで用いる言い回し.

➋ ⸨多く名詞の前で⸩ 愛する,親しい.

Il a retrouvé en pleurant ses chers enfants.|彼は愛する子供たちと涙の再会をした

C'est mon ami le plus cher.|これが私の一番の友人です

Cher Monsieur [Chère Madame]/Cher ami|⸨手紙の冒頭で⸩ 拝啓

(Mes) chers auditeurs|聴衆の皆様.

➌ ⸨名詞のあとで⸩ 高価な,値の張る,経費のかさむ.

C'est cher.|高いです

une voiture chère|値の張る車

un restaurant pas cher|安いレストラン

La vie est chère à Paris.|パリは生活費がかかる

de chères vacances|⸨話⸩ ⸨名詞の前で強調して⸩ 金がいくらあっても足りないバカンス.

Il y a mieux, mais c'est plus cher.

他にいい物はあるが,値が張る.

cher

[副]

高値で,高く.

vendre [acheter] cher|高く売る[買う]

Cela [Ça] coûte cher.|それは高い

pour pas cher|安い値段で.

➋ 大きな犠牲を払って.

La victoire a coûté cher.|その勝利には多大の犠牲が払われた

Il a payé cher son imprudence.|彼の軽率な行為は高いものについた.

donner cher pour qc/不定詞

…の[…する]ためなら何でもする.

Je donnerais cher pour savoir la vérité.|真実を知るためなら何でもする.

Il me le payera cher.
Je le lui ferai payer cher.

いずれあいつに思い知らせてやる.

ne pas donner cher de qc

…は先が長くないと思う.

ne pas valoir cher

たいした値打ちがない,たいした人物ではない.

cher
chère

[名] いとしい人

mon cher [ma chère]|⸨呼びかけで⸩ あなた[おまえ].

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

cher, ère

[形]

❶ 大切な,貴重な;愛する,親しい.

❷ 高価な,経費のかさむ.

━[副]

❶ 高値で,高く.

❷ 大きな犠牲を払って.

━[名]いとしい人.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android