プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
chien /ʃjε̃ シヤン/
[男]
➊ 犬.
J'ai un chien.|私は犬を飼っている
chien de race|純血種の犬
chien bâtard|雑種犬
chien de garde|番犬
chien d'aveugle|盲導犬
chien de berger|牧羊犬
chien de chasse|猟犬
chien policier|警察犬
Un chien aboie au loin.|遠くで犬がほえている
«Chien méchant»|「猛犬注意」
⸨同格的に⸩ maître chien|犬の調教師.
➋ 〈de chien〉ひどい,惨めな,つらい(⇒[名] ➁).
travail [métier] de chien|つらい仕事[職業]
vie de chien|惨めな生活
temps de chien|悪天候.
➌ (女性の)魅力,色気.
avoir du chien|魅力的である.
➍ 撃鉄.
どしどし使う[利用する]べきである.
つまらない三面記事.
traiter qn comme un chien|…を手荒く扱う.
mourir comme un chien|のたれ死にする.
(銃の撃鉄の格好で →)体を丸めて.
(犬とオオカミの見分けがつかなくなるような)たそがれに,夕暮れに.
⸨話⸩ …への恨みを晴らすと誓う.
自分の分け前にこだわる,権利に固執する.
(犬に投げ与える値打ちもない →)まったく取るに足りない,つまらない.
くそっ,畜生.
(置き物の陶器の犬のように見つめ合う →)じっとにらみ合う.
犬猿の仲である.
[ʃjεn][女] 雌犬.
[名]
➊ ⸨話⸩ けち,締まり屋.
➋ 〈chien de+無冠詞名詞〉ひどい[惨めな]….注chien は名詞の性数に一致する.
une chienne de vie|悲惨な生活(=vie de chien)
Quel chien de temps!|なんてひどい天気だ.
━[形] けちな(=avare);意地悪な.