プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
chute /ʃyt シュット/
[女]
➊ 転倒,転落.
faire une chute dans l'escalier|階段で転ぶ(=tomber dans l'escalier)
une chute de cheval|落馬.
➋ 落下;脱落.
jusqu'à la chute du jour|日没まで
la chute des cheveux|脱毛
la chute des feuilles|落葉
des chutes de pluie|降雨
Attention, chute de pierres!|危ない,落石だ.
➌ 低下,減少,下落(=baisse).
chute de la monnaie|貨幣価値の下落
chute de la natalité|出生率の低下
chute de popularité|人気の低下.
➍ 〈la chute de qn/qc〉…の失敗,挫折(ざせつ);崩壊.
la chute de Napoléon|ナポレオンの失脚
la chute de l'Empire romain|ローマ帝国の没落
la chute du mur de Berlin|ベルリンの壁の崩壊.
➎ 堕落.
la chute d'Adam|アダムの堕罪.
➏ 滝,瀑布(ばくふ)(=chute d'eau).
les chutes du Niagara|ナイアガラ瀑布.
➐ (物語,戯曲などの)終結部,結び;(詩句,楽句の最後で)声を落とすところ.
➑ (布,金属,木材などの裁断後の)残片,切れ端.
臀部(でんぶ).
Le taux d'audience du journal est en chute libre.|その新聞の購読率は急速に低下している.
Avez-vous un point de chute à Paris?|パリには,どこか落ち着く先があるのですか.