claque

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

claque /klak/

[女]

➊ 平手打ち.

donner une claque sur la joue de qn|…の頬(ほお)に平手打ちを食わせる.

➋ ⸨集合的に⸩ (芝居,演説会などの)さくら.

faire la claque|さくらになる.

➌ ⸨話⸩ 失敗,損害.

Il a pris une bonne claque à la Bourse.|彼は株で大損した.

en avoir sa claque (de qc/qn)

⸨話⸩ (…は)もうたくさんだ.

J'en ai ma claque de vos histoires.|あなた(方)の話はもううんざりだ.

tête [figure] à claques

⸨話⸩ 不愉快な顔;嫌なやつ.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

claque1

[女]

❶ 平手打ち.

❷ ((集合的))さくら.

❸ [話]失敗,損害.

en avoir sa ~ (de ...)

(…は)もうたくさんだ.

tête às

不愉快な顔;嫌なやつ.

claque2

[男]オペラハット(=chapeau ~);[俗]売春宿.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む