プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
commander /kɔmɑ̃de コマンデ/
[他動]
英仏そっくり語
英 to command 命じる,指揮する.
仏 commander 命じる,指揮する,注文する.
➊ …を命じる,の号令をかける.
commander une attaque|攻撃を命ずる
Il m'a commandé le silence. (=ordonner)|彼は私に沈黙を命じた.
commander à qn de+不定詞∥commander (à qn) que+接続法|
L'agent leur a commandé de partir. (=ordonner)|警官は彼(女)らに立ち去るよう命じた.
➋ …に指図する;を指揮する.
Il n'aime pas qu'on le commande.|彼は人にあれこれと指図されるのを好まない
commander une armée|軍隊を率いる.
➌ …を注文する;依頼する.
commander un costume à [chez] un tailleur|仕立て屋に背広を注文する
commander un taxi|タクシーを呼ぶ
commander un café|コーヒーを注文する
⸨目的語なしに⸩ Avez-vous déjà commandé?|もう注文はお済みですか.
➍ 〔物事が態度,行為など〕を要請する,必要とする;〔感情など〕を起こさせる.
L'intérêt général nous commande de nous réunir.|皆の利益のためには我々の団結が必要だ
Son attitude commande le respect.|彼(女)の態度は尊敬の念を起こさせる.
➎ 〔物が〕…への進入をコントロールする;を見下ろす位置にある.
la porte qui commande l'entrée de la cave|地下室の出入りをコントロールする扉.
forteresse qui commande le détroit|海峡を見下ろす要塞.
➏ …を作動させる,操作する.
la pédale qui commande les freins|ブレーキを操作するペダル.
━[間他動]
➊ 〈commander à qn〉…に指図する,を支配する.
commander à une équipe|チームの指揮を執る.
➋ 〈commander à qc〉〔感情,反応など〕を制御する,自由にする.
commander à sa colère|怒りを制する(注commander à = maîtriser).
➌ ⸨目的語なしに⸩ 指図する,命令する,支配する.
Il ne sait pas commander.|彼は人を動かすことができない.
➍ ⸨目的語なしに⸩ 〔義務,仕事などが〕優先する,第一である.
[代動]
➊ 〔部屋が〕互いにつながっている,廊下などで隔てられていない.
➋ ⸨多く否定的表現で⸩ 〔感情などが〕押し付けられる,思いどおりになる.
L'amour ne se commande pas.|愛を強いることはできない.