プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
communiquer /kɔmynike コミュニケ/
[他動]
➊ 〈communiquer qc (à qn)∥communiquer (à qn) que+直説法〉…(ということ)を(…に)知らせる,教える.
communiquer une nouvelle|ニュースを伝える
On nous communique que cette autoroute est fermée pour la journée. (=faire savoir)|その高速道路は終日閉鎖だそうです.
➋ 〈communiquer qc à qn〉〔自分の感情,能力など〕を…に伝える,分け与える;〔病気〕を…に移す.
communiquer ses sentiments à qn (=transmettre)|…に自分の気持ちを伝える
J'ai communiqué la grippe à mes enfants. (=passer)|子供に風邪を移してしまった.
➌ 〔物が熱,力,運動など〕を伝える.
➍ 〔書類など〕を渡す,回す;貸し出す.
[自動]
➊ 〈communiquer (avec qn+手段)〉(…で…と)連絡を取る,意思の疎通を図る.
communiquer par téléphone|電話で連絡を取る.
➋ 〈communiquer (avec qc+手段)〉(…に…で)通じる,つながる;連結する.
Ma chambre communique avec la salle à manger par cette porte.|私の寝室はこのドア1枚で食堂につながっている.
[代動] 〈se communiquer (à qn/qc)〉(…に)伝わる,広がる,伝染する;〔知識などが〕伝えられる.
Le rire s'est communiqué à toute l'assemblée.|笑いの波が全員に広がった
un savoir-faire qui se communique de mère en fille|母から娘に伝えられる生活の知恵.