プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
comprendre /kɔ̃prɑ̃ːdr コンプラーンドル/
過去分詞 | compris | 現在分詞 | comprenant |
直説法現在 | je comprends | nous comprenons | |
tu comprends | vous comprenez | ||
il comprend | ils comprennent | ||
複合過去 | j'ai compris | ||
半過去 | je comprenais | ||
単純未来 | je comprendrai | 単純過去 | je compris |
➊ …を理解する,が分かる;を察する.
Comprenez-vous le français?|フランス語が分かりますか
Comment comprenez-vous son attitude?|彼(女)の態度をどう理解なさいますか
Il n'a pas encore compris la gravité de son acte.|彼は自分の行為の重大さにまだ気づいていない.
faire comprendre qc à qn|…に…を理解させる.
comprendre que+直説法|
J'ai compris que tu ne voulais pas le voir.|君が彼に会いたくないのだということが分かったよ.
comprendre+間接疑問節.|
Je ne comprends pas comment elle peut dire ça.|彼女がどうしてそんなことを言えるのかわからない.
➋ …を納得する,もっともだと思う,…(の言動,心情)に理解を示す.
Sans doute, il a tort, mais je le comprends.|たぶん彼がいけないんだろうが,彼の気持ちはよく分かる
《Je vous ai compris.》|「あなたたちの言うことはわかった」(ドゴールが1958年にアルジェリアで行った演説から).
comprendre que+接続法|
Je comprends qu'il soit mécontent.|私は彼が不満なのはもっともだと思う.
➊ 〔物,団体が〕…から成る;を含む.
Ce manuel comprend trois parties.|この参考書は3つの部分から成っている
Ce forfait comprend le transport et l'hôtel.|このパックは交通費・宿泊費込みです.
➋ …を含める,入れる.
J'ai compris les frais dans la somme totale.|合計額に諸経費を含めてあります.
…のことが少しはわかる.
物分かりがいい,寛大である.
…のことが何もわからない.
Je n'y comprends rien.|私はそれがまったくわからない.
なるほど,そうですね.
自分の言いたいことを理解してもらう.
J'ai pu me faire comprendre en français.|フランス語が通じた.
[代動]
➊ 理解される.
Ça se comprend.|それは容易に納得がゆく[もっともだ].
➋ 理解し合う.
Nous nous comprenons bien.|私たちはお互いによく理解し合っている.
➌ 自分自身を理解する.
Je me comprends.|自分の言いたいことはわかっている.