プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
constellé, e /kɔstεle/
[形]
➊ 星をちりばめた,星のきらめく.
nuit constellée (d'étoiles)|星のきらめく夜.
➋ 〈être constellé de+無冠詞複数名詞〉…をちりばめている;(染みなど)が点々とついている.
Sa robe est constellée de paillettes.|彼女のドレスはスパンコールできらきらしている.
[形]
➊ 星をちりばめた,星のきらめく.
nuit constellée (d'étoiles)|星のきらめく夜.
➋ 〈être constellé de+無冠詞複数名詞〉…をちりばめている;(染みなど)が点々とついている.
Sa robe est constellée de paillettes.|彼女のドレスはスパンコールできらきらしている.
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...