contraire

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

contraire /kɔ̃trεːr コントレール/

[形]

反対の,逆の.

deux forces contraires (=opposé)|相対立する力

mots de sens contraire|反対の意味を持つ言葉

Ces deux frères ont des caractères contraires.|この2人の兄弟は正反対の性格をしている.

en [dans le] sens contraire (=inverse)|反対方向に,逆向きに.

aller en sens contraire|反対方向に進む;(時代などに)逆行する.

➋ 〈contraire à qn/qc〉…と反対の,逆の.

décision contraire à nos intérêts|我々の利益に反する決定

Cette démarche est contraire à tous les usages établis.|このやり方は今までの慣例にことごとく反する.

━[男]

反対,対立,逆.

dire le contraire|反対のことを言う

Vous croyez peut-être qu'il l'a quittée; eh bien, c'est tout le contraire.|あなた(方)は彼が彼女を捨てたとお思いかもしれませんが,実はまったくその逆です

Elle est tout le contraire de sa sœur.|彼女は姉[妹]とは正反対だ.

➋ 〖言語〗 反意語(=antonyme).

«Long» est le contraire de «court».|「長い」は「短い」の反意語だ.

au contraire

反対に,それどころか.

Jean n'est pas fatigué, au contraire, il est en pleine forme.|ジャンは参ってなんかいない,それどころか絶好調だ

«Tu es content de ce travail? ―Au contraire.»|「この仕事に満足しているかい」「とんでもない」

au contraire de qc/qn

…に反して,とは逆に.

Au contraire de ses concurrents, il s'est enrichi.|商売敵とは逆に彼は金持ちになった.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

contraire

[形]

❶ ((à))(…と)反対の,逆の.

❷ 不利な,有害な.

━[男]反対(のこと,人);〚言〛反意語.

au

反対に,それどころか.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android