couleur

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

couleur /kulœːr クルール/

[女]

,色彩.

De quelle couleur est sa voiture?|彼(女)の車は何色ですか

couleur claire|明るい[薄い]色

couleur foncée|暗い[濃い]色

couleur sombre|暗い色

les couleurs fondamentales|三原色

couleurs complémentaires|補色

⸨同格的に⸩ bas couleur chair|淡いピンクのストッキング.

➋ ⸨単数で⸩ (白,黒,灰色以外の)色,有彩色;色物.

Ce salon est triste. Vous feriez mieux de mettre un peu de couleur.|この部屋は殺風景です,もうちょっとカラフルなものを置く方がいいでしょう

séparer le blanc et la couleur|(洗濯の際)白い物と色物を分ける.

➌ ⸨多く複数で⸩ 顔色,肌の色.

avoir de belles couleurs = avoir des couleurs|いい顔色をしている,血色がよい

perdre ses couleurs|顔色が悪くなる,青ざめる.

➍ 絵の具,塗料;顔料;染料.

couleurs à l'huile|油絵の具.

➎ (絵画の)色彩(効果),色調.

la couleur générale d'un tableau|絵の全体的色調.

➏ ⸨多く複数で⸩ ⸨形容詞とともに⸩ 様相,外観.

La situation apparaît sous de sombres couleurs.|事態は暗い様相を呈してきている.

➐ (政治的,思想的)傾向,立場.

➑ ⸨複数で⸩ 旗,国旗.

hisser [baisser] les couleurs|旗を掲揚する[下ろす].

➒ ⸨複数で⸩ (チームの)ユニホーム;チームカラー.

➓ ⸨単数で⸩ ⸨文章⸩ (作品,文章などの)精彩,華々しさ.

Ce récit ne manque pas de couleur.|この物語には精彩がある(単調で退屈な作品ではない).

⓫ 〖カード〗 組み札,スーツ:スペード pique,ハート cœur,ダイヤ carreau,クラブ trèfle の4種.

jouer dans la couleur|相手と同じ種類の札を出す.

annoncer la couleur

(1) 切り札のスーツをコールする.

(2) 意向をはっきり示す,考えをはっきりと言う.

changer de couleur

(1) (怒り,心の動揺などで)青ざめる.

(2) 政治的立場[思想,信条]を変える.

couleur du temps

(1) 現在の状況,現状.

(2) ⸨同格的に⸩ 空色の,スカイブルーの.

couleur locale

地方[郷土]色,時代色.

⸨同格的に⸩ danse couleur locale|地方色豊かな踊り.

de couleur

有色人種の;⸨特に⸩ 黒人の.

homme de couleur|カラード.

en couleur (s)

カラーの(⇔en noir (et blanc)).

télévision en couleurs|カラーテレビ.

en dire de toutes les couleurs sur qn

⸨話⸩ …のことをぼろくそに言う.

en voir de toutes les couleurs

⸨話⸩ (あらゆる)辛酸をなめる,ひどい目に遭う.

haut en couleur (s)

(1) 精彩[色彩]に富んだ;変化に富んだ.

(2) 血色のよい,赤ら顔の.

marchand de couleurs

⸨古風⸩ 雑貨屋.

ne pas voir [connaître] la couleur de qc

⸨話⸩ (期待,約束)の当てが外れる.

L'argent qu'il me devait, je n'en ai pas vu la couleur.|私は彼に貸した金を返してもらっていない.

passer par toutes les couleurs

(動転して)赤くなったり青くなったりする.

prendre couleur

(1) 〖料理〗 焼き色がつく.

(2) 〔事態などが〕ある方向に進み始める;好転する.

prendre des couleurs

日焼けする;血色がよくなる.

reprendre des couleurs

血色を取り戻す.

sous couleur de qc/不定詞

⸨文章⸩ …を口実に,と見せかけて.

attaquer sous couleur de se défendre|自己防衛と見せかけて攻撃をかける.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

couleur

[女]

❶ 色;(絵などの)色調;精彩.

❷ 絵の具,塗料,染料;(髪の)染め,ヘアダイ;(布地の)色物;カラー写真[映画,テレビ].

❸ [古風]政治的傾向,思想的立場.

❹ ((多く複数))様相,外観;顔色,血色.

❺ ((複数))国旗;チームカラー(の服).

les trois ~s|(フランスの)三色旗.

❻ (トランプのスペード,ハートなどの)マーク.

annoncer la

切り札のマークをコールする;意向をはっきり示す[言う].

changer de

顔色を変える,青ざめる;政治的立場[思想,信条]を変える.

locale

郷土色.

en dire de toutes less

ぼろくそに言う,容赦なく本当のことを言う.

en voir de toutes less

あらゆる辛酸をなめる.

haut en ~(s)

精彩[色彩,変化]に富む;血色のよい.

homme de

有色人種の人,黒人.

ne pas voir [connaître] lade ...

…を(返して)もらえない.

sousde ...

…を口実に,と見せかけて.

━[形]((不変))…色の.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android