プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
couleur /kulœːr クルール/
[女]
➊ 色,色彩.
De quelle couleur est sa voiture?|彼(女)の車は何色ですか
couleur claire|明るい[薄い]色
couleur foncée|暗い[濃い]色
couleur sombre|暗い色
les couleurs fondamentales|三原色
couleurs complémentaires|補色
⸨同格的に⸩ bas couleur chair|淡いピンクのストッキング.
➋ ⸨単数で⸩ (白,黒,灰色以外の)色,有彩色;色物.
Ce salon est triste. Vous feriez mieux de mettre un peu de couleur.|この部屋は殺風景です,もうちょっとカラフルなものを置く方がいいでしょう
séparer le blanc et la couleur|(洗濯の際)白い物と色物を分ける.
➌ ⸨多く複数で⸩ 顔色,肌の色.
avoir de belles couleurs = avoir des couleurs|いい顔色をしている,血色がよい
perdre ses couleurs|顔色が悪くなる,青ざめる.
➍ 絵の具,塗料;顔料;染料.
couleurs à l'huile|油絵の具.
➎ (絵画の)色彩(効果),色調.
la couleur générale d'un tableau|絵の全体的色調.
➏ ⸨多く複数で⸩ ⸨形容詞とともに⸩ 様相,外観.
La situation apparaît sous de sombres couleurs.|事態は暗い様相を呈してきている.
➐ (政治的,思想的)傾向,立場.
➑ ⸨複数で⸩ 旗,国旗.
hisser [baisser] les couleurs|旗を掲揚する[下ろす].
➒ ⸨複数で⸩ (チームの)ユニホーム;チームカラー.
➓ ⸨単数で⸩ ⸨文章⸩ (作品,文章などの)精彩,華々しさ.
Ce récit ne manque pas de couleur.|この物語には精彩がある(単調で退屈な作品ではない).
⓫ 〖カード〗 組み札,スーツ:スペード pique,ハート cœur,ダイヤ carreau,クラブ trèfle の4種.
jouer dans la couleur|相手と同じ種類の札を出す.
地方[郷土]色,時代色.
⸨同格的に⸩ danse couleur locale|地方色豊かな踊り.
有色人種の;⸨特に⸩ 黒人の.
homme de couleur|カラード.
カラーの(⇔en noir (et blanc)).
télévision en couleurs|カラーテレビ.
⸨話⸩ …のことをぼろくそに言う.
⸨話⸩ (あらゆる)辛酸をなめる,ひどい目に遭う.
⸨古風⸩ 雑貨屋.
⸨話⸩ (期待,約束)の当てが外れる.
L'argent qu'il me devait, je n'en ai pas vu la couleur.|私は彼に貸した金を返してもらっていない.
(動転して)赤くなったり青くなったりする.
日焼けする;血色がよくなる.
血色を取り戻す.
⸨文章⸩ …を口実に,と見せかけて.
attaquer sous couleur de se défendre|自己防衛と見せかけて攻撃をかける.