プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
coupe2 /kup/
[女]
➊ (森林の)伐採(=abattage);伐採区域.
coupe claire|土地に十分な日光を与えるための大量の間引き伐採.
➋ 〖服飾〗 裁断,カッティング.
vêtement de bonne coupe|仕立てのよい洋服
robe de coupe sobre|地味な仕立てのドレス.
➌ 散髪,カット.
coupe aux ciseaux|シザーカット.
➍ 切り口,断面;断面図.
la coupe d'un tronc d'arbre scié|のこぎりで挽(ひ)かれた木の幹の切り口
plan en coupe|断面図.
➎ 輪郭.
coupe gracieuse de visage|優雅な顔立ち.
➏ (作品構成上の)区分;(詩句中の)句切り.
➐ 〖カード〗 カット:カードをシャッフルしてから2組に分けて上下を入れ替えること.
(人員,予算などの)大幅削減.
On a fait une coupe sombre dans le personnel de l'entreprise.|会社の大幅な人員整理が行われた.
〔人や団体〕から定期的に金銭を巻き上げる;〔財産など〕を組織的に搾り上げる.
(…が切った札を次に引く →)…の支配下にある.
Il est complètement sous la coupe de sa femme.|彼はまるっきり女房の尻(しり)に敷かれている.
coupe1 /kup クープ/
[女]
➊ (浅い広口の脚付き)カップ,グラス.
boire une coupe de champagne|グラス1杯のシャンパンを飲む.
➋ (脚なし,または短い脚付きの)皿,鉢.
coupe à fruits|果物皿.
➌ 〖スポーツ〗 優勝杯;優勝杯争奪戦.
(グラスの底の澱(おり)まで飲む →)辛酸をなめ尽くす.
⸨諺⸩ (グラスから唇までは遠い →)もうすぐ成るはまだ成らず;計画と実行[欲望と満足]の間には隔たりがある.
もう我慢の限界だ.