cour

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

cour /kuːr クール/

[女]

1

➊ (壁,建物などに囲まれた)庭,中庭校庭

Il est dans la cour.|彼は中庭にいる

cour d'honneur|(城,宮殿などで訪問者を迎えるための)前庭

cour de récréation|校庭

chambre qui donne sur la cour|中庭に面した部屋.

➋ 〖演劇〗 côté cour (舞台の)上手(かみて),客席から見て右側(⇔côté jardin).

2

宮廷;王宮,宮殿;⸨集合的に⸩ 宮廷人,廷臣.

vivre à la cour|宮廷生活を送る

noblesse de cour|宮廷貴族

cour de Louis XIV [quatorze]|ルイ14世の宮廷[廷臣たち].

➋ ⸨集合的に⸩ (権力者や婦人の)取り巻き,側近;追従者たち.

3

➊ (現在では特に上級の)裁判所;法院.

cour d'appel|控訴院

cour d'assises|重罪院

Cour de cassation|破毀(はき)院

Cour des comptes|会計検査院

Cour internationale de justice|国際司法裁判所(略 CIJ)

Cour européenne de justice|欧州裁判所

Cour européenne des droits de l'homme|欧州人権裁判所

Haute cour (de justice)|(大臣など政府高官の弾劾裁判を行う)高等法院.

➋ ⸨集合的に⸩ (一法廷を構成する)裁判官.

cour des Miracles

いかがわしい界隈(かいわい);泥棒,物乞いの集団.

être bien [mal] en cour

(上位の者から)かわいがられる[疎まれる].

faire la cour à qn

…の御機嫌をとる;(女性)に言い寄る.

faire sa cour

⸨文章⸩ 君前に伺候(しこう)する,御機嫌うかがいをする.

jouer dans la cour des grands

(上級生の校庭で遊ぶ →)レベルが上がる.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

cour

[女]

❶ 中庭;校庭.

❷ 宮廷;((集合的))廷臣;(権力者や婦人の)取り巻き.

❸ 裁判所;((集合的))裁判官.

côté

(舞台の)上手(かみて).

des Miracles

いかがわしい界隈.

être bien [mal] en

(有力者に)かわいがられる[疎まれる].

faire la

言い寄る,取り入る.

faire sa

伺候(しこう)する,御機嫌うかがいをする.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android