プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
craché, e /kraʃe/
[形]
➊ 吐き出された.
➋ ⸨話⸩ 〈être qn tout craché〉…にそっくりだ,うり二つだ(=être le portrait (tout) craché de qn).注この表現では男性単数形のみ.
C'est son père tout craché.|彼は父親に生き写しだ
C'est elle tout craché.|(そういうことをするとは)いかにも彼女らしい.
[形]
➊ 吐き出された.
➋ ⸨話⸩ 〈être qn tout craché〉…にそっくりだ,うり二つだ(=être le portrait (tout) craché de qn).注この表現では男性単数形のみ.
C'est son père tout craché.|彼は父親に生き写しだ
C'est elle tout craché.|(そういうことをするとは)いかにも彼女らしい.