プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
cuire /kɥiːr キュイール/
過去分詞 | cuit | 現在分詞 | cuisant |
直説法現在 | je cuis | nous cuisons | |
複合過去 | j'ai cuit | 単純未来 | je cuirai |
[他動]
➊ 〔食べ物〕を焼く,煮る,炒(いた)める(注faire cuire の方がよく用いられる).
cuire de la viande|肉を焼く
cuire à four|オーブンで焼く
cuire qc à l'eau|…をゆでる
cuire qc à la vapeur|…を蒸す
Il est temps de cuire le dîner.|もう夕食をこしらえる時間だ.
Ce four cuit bien la pâtisserie.|このオーブンはケーキがうまく焼ける.
à cuire|加熱用の,調理用の.
chocolat à cuire|(粉末の)ココア;製菓用チョコレート.
➋ 〔煉瓦(れんが),陶器など〕を焼く.
⸨話⸩ 煮ても焼いても食えない,したたかである.
━[自動]
➊ 〔食べ物が〕焼ける,煮える.
mettre un gigot à cuire|羊の腿(もも)肉を焼く
Ces lentilles cuisent bien.|このレンズマメは火の通りが早い.
➋ 〈faire cuire qc〉…を焼く,煮る,炒める.
faire cuire à petit feu pendant 20 minutes|弱火で20分煮る.
➌ ⸨話⸩ 焼け付くように暑い.
On cuit ici!|ここはまるで蒸し風呂(ぶろ)です.
➍ 〈cuire à qn〉…の〔体の一部が〕ひりひり痛む.
Les yeux me cuisent.|目がひりひりする.
⸨話⸩
⸨非人称構文で⸩ …に後悔させる.Il vous en cuira. 今に後悔しますよ.
[代動]
➊ 〈se cuire+手段〉…で調理される.
le poisson qui se cuit à l'étuvée|蒸し煮にする魚.
➋ ⸨話⸩ se cuire au soleil 肌を焼く(=se bronzer).