プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
décharger /deʃarʒe デシャルジェ/
過去分詞 | déchargé | 現在分詞 | déchargeant |
直説法現在 | je décharge | nous déchargeons |
tu décharges | vous déchargez | |
il décharge | ils déchargent |
[他動]
➊ …から荷を降ろす;〔荷〕を降ろす.
décharger un bateau|船荷の陸揚げをする
décharger une machine à laver|洗濯機から洗濯物を出す
décharger des passagers|乗客を降ろす.
décharger qn de qc|…の(荷)を降ろしてやる.
Laissez-moi vous décharger de ce sac.|このバッグを私に持たせてください.
➋ 〈décharger qn de qc〉(義務,責任など)から…を解放する,免除する;の負担を軽減する.
décharger qn de l'obligation de faire qc|…に…する義務を免除する
Il a été déchargé de ce travail pénible.|彼はそのつらい仕事から外してもらった.
➌ …の嫌疑を晴らす,無実を証明する.
un témoignage qui décharge l'accusé|被告の無実を証明する証言.
➍ 〈décharger qc (sur qn)〉(…に向けて)〔銃器〕を撃つ,発射する.
Il a déchargé son pistolet sur la foule.|彼は群衆に向けてピストルをぶっ放した.
➎ 〔銃器〕から弾を抜く.
⸨話⸩ (…に)怒りをぶちまける.
(告白して)心の重荷を降ろす.
━[自動] ⸨話⸩ 射精する.
[代動]
➊ 積み荷[重荷]を降ろす.
Le navire se décharge.|船が積み荷を陸揚げする.
se décharger de qc|…を降ろす.
se décharger d'un fardeau|重荷を降ろす.
➋ 〈se décharger de qc〉…を免れる,から解放される.
se décharger d'une tâche|任務を免れる.
➌ 〈se décharger de qc sur qn〉…に(仕事など)を任せる,押しつける;(責任など)を転嫁する.
se décharger d'une faute sur un autre|間違いを他人のせいにする.