décider

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

décider /deside デスィデ/

[他動]

➊ 〈décider qc∥décider de+不定詞décider que+直説法/条件法〉…を決める,決定する.

décider un plan de travail|仕事の計画を決定する

décider la date du déménagement|引っ越しの日取りを決める

Elle a décidé qu'elle passerait ses vacances en Sicile.|彼女はシチリア島で休暇を過ごすことに決めた

⸨目的語なしに⸩ C'est moi qui décide.|決めるのは私だ

(C'est) à vous de décider.|決めるのはあなただ

Je vous laisse décider pour moi.|私の代わりにお決めになって結構です.

décider+間接疑問節|

Je n'ai pas encore décidé quand je partirai.|いつ出発するか,まだ決めていない.

➋ 〈décider qn à qc/不定詞〉…に…を決心させる

Je l'ai décidé à démissionner.|私は彼に退職を決意させた.

➌ 〔物が〕…を決定づける,引き起こす.

Ces scandales ont finalement décidé le renvoi du directeur.|この一連のスキャンダルがついに所長の更迭の決め手となった.

━[間他動] 〈décider de qc〉…を決める,について判断[決定]を下す.

décider du jour de la réunion|会合の日取りを決める

Ce concours décidera de son avenir.|この試験で彼(女)の将来が決まるだろう.

en décider|決着をつける,決める.

Le sort en a décidé ainsi.|運命はこのような決着をつけた.

se décider

[代動]

決心する

Décidez-vous, donc!|さあ,腹を決めたまえ.

se décider à qc/不定詞|(考えた末)…に決める.

se décider à une opération chirurgicale|手術の決心をする

Il s'est décidé à venir.|彼はやって来る決心をした.

se décider pour qc/qn|…の方に決める.

Elle s'est enfin décidée pour la robe rouge.|彼女はようやく赤いドレスを選んだ.

決定される,決まる;決着がつく.

Leur départ s'est décidé très vite.|彼らの出発は速やかに決まった.

語法

décider de と se décider à

〈décider de+不定詞〉が「…することを決める」であるのに対して,〈se décider à+不定詞〉は「迷った末,いろいろ考えた結果…することにする」というニュアンスである.

(1)décider de+不定詞

Quand j'ai eu dix-huit ans, j'ai décidé de partir en Angleterre pour apprendre l'anglais.|私は18になったとき,イギリスに行って英語を勉強しようと決心した.

(2)se décider à+不定詞[pour qc]

J'ai longtemps réfléchi, et finalement je me suis décidé à annuler ce voyage.|私はずいぶん考えたが,結局この旅行は取りやめることにした.

(2) の方は迷いや考慮を表わす語(hésitation, réflexion)や「ついに,とうとう」enfin, finalement などとともに用いることが多い.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android