プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
défendre /defɑ̃ːdr デファーンドル/
過去分詞 | défendu | 現在分詞 | défendant |
直説法現在 | je défends | nous défendons | |
tu défends | vous défendez | ||
il défend | ils défendent | ||
複合過去 | j'ai défendu | 半過去 | je défendais |
単純未来 | je défendrai | 単純過去 | je défendis |
英仏そっくり語
英 to defend 守る.
仏 défendre 守る,禁じる.
➊ 〈défendre A (contre [de] B)〉Aを(Bから)守る,助ける;保護する.
défendre le pays|国を守る
défendre qn contre ses agresseurs|…を暴漢から守る
Ce manteau nous défend bien du froid.|このコートなら寒さを通さない.
➋ 〈défendre A (contre B)〉(Bから)Aを擁護する,弁護する.
L'avocat défend son client.|弁護士は依頼人を弁護するのが仕事だ
défendre une théorie|理論を擁護する.
➌ 〈défendre qc (à qn)∥défendre (à qn) de+不定詞∥défendre que+接続法〉(…に)…を禁じる.
défendre l'alcool à un malade|病人に酒を禁じる
Ses parents lui défendent de sortir le soir.|彼(女)の両親は彼(女)に夜外出することを禁じている
Le professeur ne défend pas qu'on utilise un dictionnaire en classe.|教師は教室内での辞書の使用を禁じていない.
いやいやながら,やむを得ず.
Il a accepté à son corps défendant.|彼はしぶしぶ承諾した.
[代動]
➊ 〈se défendre (de [contre] qc/qn)〉(…から)身を守る,(非難に)抗弁する.
se défendre de la pluie|雨に濡れないようにする
L'accusé s'est mal défendu.|被告はうまく反論できなかった[身の潔白を証明できなかった].
➋ 〈se défendre de qc/不定詞〉…を拒む;…しまいとする;⸨意味を弱めて⸩ …を潔しとしない,差し控える.
se défendre de toute compromission|いかなる妥協も拒否する
se défendre de manifester son émotion|感動を面に表わすまいとする
se défendre de conclure|結論を下すのを差し控える.
➌ 〈se défendre de+不定詞/qc〉(他人が決めつけた事実)を否定する,否認する.
Elle s'est défendue d'avoir menti.|彼女はうそはつかなかったと主張した.
➍ 〔考え,主張などが〕納得できる,容認しうる.
Son idée se défend.|彼(女)の考えにはなるほどと思わせるものがある.
➎ ⸨話⸩ 〈se défendre en [à] qc〉…が得意である,うまい.
se défendre ⌈en maths [aux échecs]|数学[チェス]を得意とする
se défendre bien en affaires|商売がうまい.
➏ ⸨話⸩ (ピンチを)うまく切り抜ける;世の荒波を乗り切る.
On se défend !|何とかやれるさ.
⸨話⸩ (それは文句のつけようがない →)それは一理ある;それでもよい.
Si elle veut sa liberté, après tout, ça se défend.|彼女が自由を望むのなら,まあ,それは結構なことだ.
…を禁じえない,せざるをえない.
Elle n'a pu se défendre de rougir.|彼女は思わず顔を赤らめた.
⸨話⸩ 年のわりに若い.