プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
délicat, ate /delika, at デリカ,デリカット/
[形]
➊ 繊細な,優美な;精緻(せいち)な,緻密な.
Elle a le goût délicat.|彼女は洗練された趣味の持ち主だ
esprit délicat|繊細な精神(の持ち主)
dentelle délicate|精巧なレース
parfum délicat|繊細な香り
avoir des traits délicats|優美な顔立ちをしている.
➋ 傷みやすい;虚弱な,きゃしゃな.
enfant délicat|ひ弱な子供
avoir une santé délicate|虚弱である
avoir la peau délicate|肌が敏感である.
➌ 込み入った,難しい,微妙な.
aborder un problème délicat|複雑微妙な問題に手をつける
affaire délicate à traiter|扱い方の難しい事柄
C'est délicat.|それは難しい.
➍ 気難しい.
Cet enfant est délicat sur la nourriture.|この子は食べ物の好き嫌いが多い.
➎ 思いやりのある,誠実な;高潔な.
avoir des attentions délicates pour qn|…に優しい気配りをする
Il est peu délicat en affaires.|彼の商売のやり方は良心的ではない.
➏ 敏感な,感受性の豊かな.
esprit délicat|鋭敏な精神
lecteur délicat|感受性豊かな読者.
繊細な,洗練された
délicat 「細やかでもろいこと」を示す.具体的な事物については,おもに「加工が繊細で美しい」というプラスの評価を表わすが,人や精神活動については,「洗練された,心遣いが細やかである」というプラス評価と,「もろくて扱いが難しい」というマイナス評価がある.
fin 「精製されたように細かいこと」を示す.物については「純粋で上等なこと」,人については「鋭敏な知性を備えていること」とほぼ一貫してプラスの評価になる.
subtil 「目に見えないほど細かいこと」を示す.具体的な事物についてはほとんど用いず,人や精神活動について,「微細で行き届いている」というプラスの評価と,「狡猾(こうかつ)である」というマイナスの評価を表わす.
raffiné 人についても物についても,「洗練された」というプラスの評価を示す.
━[名] ⸨皮肉に⸩ 気難し屋.
faire ⌈le délicat [la délicate]|やかましいことをいう.