désespérer

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

désespérer /dezεspere デゼスペレ/

6

直説法現在je désespèrenous désespérons
tu désespèresvous désespérez
il désespèreils désespèrent

[他動]

➊ …を失望させる,悲しませる,困らせる;⸨古風⸩ …を絶望させる.

Cet enfant désespère ses parents avec ses mauvaises notes.|この子は悪い点をとって両親をがっかりさせる.

➋ 〈désespérer que+接続法désespérer de+不定詞〉…をあきらめている.

Je ne désespère pas qu'il (ne) réussisse.|彼が成功する見込みがないとは思いません

Je désespère de retrouver mon chien.|犬が見つかるとは思っていない.

désespérer

[間他動] 〈désespérer de qn/qc〉…に失望している,何も期待していない.

J'ai désespéré de lui.|彼にはがっかりさせられた.

désespérer

[自動] 絶望する

Il ne faut pas désespérer.|あきらめてはいけない.

à désespérer

もはや打つ手がないほどに;かなわないほどに.

Elle est belle à désespérer.|彼女はどうしようもなく美しい

C'est à désespérer.|もはやこれまでだ.

se désespérer

[代動]

絶望する

➋ 〈se désespérer de+不定詞複合形〉…したことを苦しみ悩む.

Je me désespère de vous avoir blessé.|あなたを傷つけてしまって私はひどく苦しんでいます.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む