désirer

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

désirer /dezire デズィレ/

[他動]

➊ 〈désirer qc/不定詞désirer que+接続法〉…を望む,欲する,願う.

désirer un enfant|子供を欲しがる

n'avoir plus rien à désirer|満ち足りている

si vous le désirez|もしお望みなら;よろしければ

Je désire m'entretenir avec vous.|あなた(方)とお話ししたいのです

Elle désire qu'il vienne la voir.|彼女は彼に会いに来て欲しいと思っている.

⸨非人称構文で⸩ Il serait à désirer que+接続法.|…が望ましい.

Il serait à désirer que cet impôt fût entièrement supprimé.|この税が完全に廃止されることが望ましい.

➋ 〈désirer qc de qn〉…から〔愛情,親切など〕を期待する.

Que désirez-vous de moi?|私になんの御用ですか.

➌ 〈désirer qn/qc+属詞〉…が…であることを願う,望む.

Je la désire heureuse.|彼女が幸せでいればよいが.

➍ (性的な意味で)〔異性〕を求める.

laisser à désirer

不完全である,不満が残る.

se faire désirer

待たせる,遅れる;気をもませる.

Vous désirez, Monsieur [Madame]?
Monsieur [Madame] désire?

⸨話⸩ いらっしゃいませ,何にいたしましょうか(店員の挨拶(あいさつ)).

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例