プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
debout /dəbu ドゥブー/
[副]
➊ 立って.
Ne restez pas debout. Asseyez-vous.|立っていないで,お座りください
se mettre debout|立ち上がる
se tenir debout|立ったままでいる
mettre qc debout|…をまっすぐ立てる
voyager debout|(乗り物の中で)立っている
manger debout|立ったまま食べる
dormir debout|立ったまま眠る,とても眠い
place debout|立ち席(⇔place assise).
➋ 起きて,目覚めて.
Tu es encore debout à cette heure?|こんな時間にまだ起きているの
Je suis debout à six heures tous les matins.|私は毎朝6時に起きる.
➌ 病気から回復して.
Il s'est remis debout rapidement.|彼はすぐに元気になった[起きられるようになった].
➍ 壊れずに,倒れずに;廃れずに.
Cette muraille est encore debout.|その城壁はまだ残っている.
事業[計画]の基礎を作る.
仕事の最中に死ぬ;死ぬまで活動を続ける.
くたくたに疲れている.
⸨多く否定的表現で⸩ 〔理論などが〕整合性を持っている,成り立つ.
━[間投] 立て,起きろ.
Debout! Il est déjà dix heures.|起きなさい,もう10時だよ
Debout, les morts!|みんな起きろ.
━[形] ⸨不変⸩ 立った.
spectateurs debout|立ち見の観客
station debout|立った姿勢.
向かい風,逆風.