プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
dernier, ère /dεrnje, εːr デルニエ,デルニエール/
[形]
➊ ⸨名詞の前で⸩ 最後の,最終の,最期の.
la dernière semaine du mois|月の最後の週
le dernier train|終列車
les deux derniers chapitres|最後の2章
la dernière édition|(新聞の)最終版
le dernier étage|最上階
faire un dernier effort|最後にもうひとりふんばりする
les dernières volontés de qn|…の遺言
être à sa dernière heure|臨終の床にある.
➋ ⸨多く名詞の前で⸩ 最新の,最近の.
informations de dernière heure|最新のニュース
s'habiller à la dernière mode|最新流行の服装をする
le dernier roman d'un auteur|ある作家の最新作
ces derniers jours [temps] = ces jours [temps] derniers|近ごろ,最近.
➌ この前の,すぐ前の(⇔prochain).
l'an dernier = l'année dernière|去年
le mois dernier|先月
la semaine dernière|先週
lundi dernier|この前の月曜日
la nuit dernière|昨夜.
la dernière guerre|さきの戦争
le dernier champion|前チャンピオン.
➍ ⸨名詞の前で⸩ 最下位の;最低の.
Ce cheval est arrivé dernier.|その馬はびりでゴールインした
Il a été classé dernier à la composition.|作文で彼は一番成績が悪かった
une marchandise de dernière qualité|粗悪品.
➎ ⸨定冠詞を伴い名詞の前で⸩ 極端な,最高度の.
protester avec la dernière énergie|断固として[強硬に]抗議する
un problème de la dernière importance|極めて重要な問題
Il s'est montré grossier au dernier degré [point].|彼はこのうえなく無作法に振る舞った.
⸨文章⸩ …と親密な関係にある,非常に仲がいい.
━[名]
➊ 最後の人[物].
Il est le dernier de la classe.|彼はクラスでびりである
La leçon d'aujourd'hui est la dernière de l'année.|今日のレッスンが今年最後です.
➋ 一番下の弟[妹](=benjamin).
le petit dernier|末っ子.
➌ 〈le dernier de+複数名詞〉…の中で最低の物;最も愚劣[卑劣]な人.
C'est le dernier de mes soucis.|そんなことは全然気にならない
le dernier des criminels|極悪非道の犯罪者.
後者.注直前の名詞を受ける.celui-ci に相当する.
Il était accompagné de sa femme; cette dernière semblait très fatiguée.|彼は夫人と一緒だったが,夫人の方は非常に疲れている様子だった.
最後に.
On fera ce travail en dernier.|この仕事は後回しに[いちばんあとで]しよう.
…する資格が最もない人,するのに最も不適当な人.注関係節は接続法.
Il est le dernier à pouvoir faire ce genre de travail.|彼はこの種の仕事にはほかのだれよりも不適当だ.
⸨話⸩ 人間のくず.