プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
descendre /desɑ̃ːdr デサーンドル/
過去分詞 | descendu | 現在分詞 | descendant |
直説法現在 | je descends | nous descendons |
tu descends | vous descendez | |
il descend | ils descendent | |
複合過去 | je suis descendu(e)([自動]) | |
半過去 | je descendais | |
単純未来 | je descendrai | |
単純過去 | je descendis |
[自動] ⸨助動詞は être⸩
➊ 降りる,下る.
descendre par l'ascenseur|エレベーターで降りる.
descendre+不定詞|…するために降りる.
Elle est descendue faire les courses.|彼女は買い物をしに下に降りた.
➋ (乗り物から)降りる.
descendre à terre|下船する,上陸する
Je descends!|降ります
Vous descendez à la prochaine?|次の駅で降りますか
descendre de voiture|車から降りる.
➌ 南下する.
descendre jusqu'à Arles|(南仏の)アルルまで下る.
➍ 宿を取る,泊まる(=loger).
descendre à l'hôtel|ホテルに泊まる
descendre chez des amis|友人宅に泊まる.
➎ 侵入する,殺到する;〔警察が〕手入れを行う,踏み込む.
La police est descendue dans une boîte de nuit.|警察はあるナイトクラブの手入れを行った.
➏ 地位が下がる,身を落とす.
Il est descendu dans mon estime.|私の彼に対する評価は下がった.
➐ 〈descendre de qn/qc〉…の出である,の血を引く.
descendre d'une ancienne famille|旧家の出身である.
➊ 下がる,降りる;〔道,川などが〕下る;〔潮が〕引く;〔天体が〕沈む;〔音が〕低くなる.
La rue descend jusqu'à la grande place.|通りは大広場まで下りになっている
La mer commence à descendre.|海は潮が引き始めた
L'avion commence à descendre sur Tokyo.|飛行機が東京に向かって高度を下げ始めた
La nuit descend.|夜の帳(とばり)が降りてくる.
descendre de+数量表現|…だけ下がる.
Le thermomètre est descendu de six degrés.|寒暖計は6度下がった.
➋ 〈descendre+場所〉下がって…に達する,…に届く深さ[長さ]がある.
Ce puits descend à vingt mètres.|この井戸は20メートルの深さがある.
➌ 南下する;〔道路などが〕南へ延びている;〔風が〕南に吹く.
(デモ,反乱などで)街頭に繰り出す.
(終点です,降りてください →)これでおしまいです.
[他動] ⸨助動詞は avoir⸩
➊ 〔山,道など〕を降りる,下る.
Il a descendu l'escalier quatre à quatre.|彼は階段を数段ずつ飛ばして大急ぎで降りた
descendre une rivière en canoë|カヌーで川を下る.
➋ …を下ろす,下げる,低くする,運び降ろす.
descendre les stores|ブラインドを下ろす
descendre un tableau|(壁の)絵を外す.
descendre qc de+数量表現|…を…だけ下げる.
➌ ⸨話⸩ 〈descendre qn+場所〉〔乗客〕を…で降ろす.
Je te descends en ville.|街まで乗せて行くよ.
➍ ⸨話⸩ …を一気に飲む,飲み干す.
Qu'est-ce qu'il descend!|何てうわばみだ.
➎ ⸨話⸩ …を殴り倒す;撃ち落とす;こき下ろす;⸨俗⸩ …を射殺する.
➏ 〖音楽〗 descendre la gamme 音階を下げる.
(階段を上手に降りたかしら →)今のでよかったですか.