dessus

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

dessus /d(ə)sy ドゥスュ/

[副] 上(側)に(⇔dessous);表面に(⇔dedans).

Mettez votre valise dessus.|トランクはその上に置いてください

Cette chaise est solide, vous pouvez vous asseoir dessus.|この椅子(いす)は丈夫ですから座ってもいいですよ

Regarde l'enveloppe, l'adresse est écrite dessus.|封筒をごらん,住所は表に書いてある.

être dessus|⸨話⸩ (仕事などに)携わっている.

Vous ne réussirez pas à emporter ce marché, il est déjà dessus.|その契約は取れませんよ,彼がもう手をつけていますから.

avoir [mettre] le nez dessus

すぐそばにある.

Vous cherchez votre stylo et vous avez le nez dessus.|ペンをお探しなんでしょう,あなたの目の前にありますよ.

compter dessus

当てにする.

de dessus

…の上から;上の.

Il n'a même pas levé la tête de dessus son livre.|彼は読んでいる本から顔を上げようともしなかった.

en dessus

上に,表に.

Cette viande n'est cuite qu'en dessus.|この肉は表面しか焼けていない

⸨名詞的に⸩ les voisins d'en dessus|⸨話⸩ 上の階の住人.

mettre la main dessus

つかむ,捕らえる;見つける.

mettre [avoir] le doigt dessus

見抜く,言い当てる.

dessus

[男]

,上部;(建物の)上の階.

essuyer le dessus de la table|テーブルの上をふく

les voisins du dessus|上の階の人たち.

➋ 表側,表面.

le dessus de la main|手の甲.

➌ 覆い,カバー.

dessus de table|テーブルクロス.

dessus d'un théâtre (舞台の)天井裏,すのこ(=cintres).

avoir le dessus

(議論などで)勝つ;優位に立つ.

le dessus du panier

(籠(かご)のいちばん上に置かれるもの →)最良のもの;エリート.

prendre le dessus

(1) 打ち勝つ;優勢になる.

(2) 立ち直る,回復する.

reprendre le dessus

立ち直る,回復する.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

dessus

[d(ə)sy] [副]上(側)に;表面に.

avoir [mettre] le nez

すぐそばにある.

de ~ ...

…の上から.

en

上に,表に.

━[男]

❶ 上,上部;上の階.

~ d'un théâtre|舞台の天井裏.

❷ 表側,表面;覆い,カバー.

avoir le

(議論などで)勝つ,優位に立つ.

du panier

最良のもの,エリート.

prendre le

打ち勝つ;優勢になる;元気になる.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android