プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
doute /dut ドゥト/
[男]
➊ 疑い,疑念;迷い.
avoir ⌈un doute [des doutes] sur qc|…に疑念を抱く
J'ai quelques doutes à ce sujet.|私はこのことについては若干の疑問を持っている
exprimer [émettre] un doute|疑念を表明する
éclairer [dissiper] un doute|疑念を晴らす
être dans le doute au sujet de qc|…について疑いを持っている
laisser qn dans le doute|…を迷わせる,に疑念を抱かせる.
➋ 〖哲学〗 懐疑.
doute méthodique|(デカルトの)方法的懐疑.
それは絶対確かだ.
疑いのない,確かな.
⸨非人称構文で⸩ Il est hors de doute qu'il sera là ce soir.|彼は今夜は間違いなくそこにいる.
疑いの余地が(まったく)ない.
…であることは疑いない.
Nul doute qu'il (ne) vienne.|彼が来るのは確実だ.
…を疑う.
Je ne mets pas en doute ⌈votre sincérité [qu'il soit sincère].|私はあなたの誠意[彼が誠実であること]を疑ってはいません.
疑いなく,確かに.
Il acceptera cette proposition sans aucun doute.|彼は確実にこの提案を受け入れるはずだ.
Sans doute arrivera-t-elle demain matin.|たぶん彼女は明朝到着するだろう
Tu viendras demain? ―Sans doute.|「明日来るかい」「多分ね」.
Il est sans doute intelligent, mais ça ne l'empêche pas de faire souvent des erreurs.|なるほど彼は頭がいいかもしれないが,しかし間違いもよくする.
たぶん…であろう.
Sans doute qu'il viendra la semaine prochaine.|たぶん彼は来週来るだろう.