プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
doux, douce /du, dus ドゥー,ドゥス/
[形] ⸨名詞のあとか前で⸩
➊ 甘い;辛くない.
pomme douce|甘いリンゴ
vin doux (=sucré)|甘口ワイン
fromage doux|マイルドなチーズ.
➋ (手触りの)柔らかい,すべすべした.
C'est doux au toucher.|手触りがいい
Elle a la peau douce.(⇔rêche)|彼女は肌がすべすべだ.
➌ 心地よい,甘美な.
parfum doux|甘い香り
lumière douce|柔らかな光
voix douce|甘い声
musique douce|ムードミュージック,静かで甘い音楽.
➍ 柔和な,優しい,愛情のこもった.
enfant doux|温和な子供
être doux comme un agneau|子羊のようにおとなしい
Elle est très douce avec ses enfants.|彼女は子供たちに対してたいへん優しい[甘い]
regard doux|優しい眼差(まなざ)し.
➎ 〔気候が〕穏やかな,温暖な.
Cette année, l'hiver a été doux.|今年の冬は暖かかった
Il fait doux|.穏やかな天気だ
climat doux|温暖な気候.
➏ 緩やかな;穏当な.
pente douce|緩やかな傾斜
cuire à feu doux|とろ火で煮る
prix doux|手ごろな値段
énergies douces|クリーンエネルギー
technologies douces|地球にやさしい技術
médecine douce|(副作用の少ない)自然療法.
淡水,真水.
⸨話⸩ ひそかに,人に気づかれずに.
partir en douce|こっそり出発する.
…に色目を使う.
[副] おとなしく,穏やかに.
filer doux|⸨話⸩ おとなしく言うことを聞く
Tout doux!|まあ落ち着いて,もっと穏やかに.
[名] ⸨話⸩ 優しい人,いとしい人.
Mon doux.∥Ma douce.|⸨愛する人への呼びかけで⸩ ねえ,あなた[君].