drôle

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

drôle /droːl ドロール/

[形]

➊ 愉快な,おかしい,滑稽(こつけい)な.

raconter une histoire drôle|愉快な話をする

Il est très drôle avec ce petit chapeau.|彼があんな小さい帽子をかぶるととても滑稽だ

La situation actuelle n'est pas drôle.|現状は笑い事ではない

Ce n'est pas drôle (de+不定詞).|(…するのは)おもしろくない,嫌な[困った]ことだ.

変な,奇妙な.

La porte était ouverte, ça m'a semblé drôle.|ドアが開いていたので,私は変に思った

Je l'ai trouvé drôle.|彼はどこか変だった

Je trouve drôle qu'il ait oublié de nous prévenir.|彼が我々に予告し忘れたのは奇妙なことだ.

➌ 〈drôle de+無冠詞名詞〉変な[奇妙な]…;⸨話⸩ すごい[たいした]….drôle は名詞の性数に一致する.

raconter une drôle d'histoire|妙な話をする

C'est un drôle de mec.|あれはおかしなやつだ

Quelle drôle d'idée!|なんて妙な考えだ

Elle a fait de drôles de progrès.|彼女はすごく進歩をした

la drôle de guerre|奇妙な戦争(1939年9月から40年5月までの仏独両軍のにらみ合いが続いた時期).

BIZARRE.

Ça me fait drôle (de+不定詞).

⸨話⸩ (…して)妙な気持ちがする.

Cela me fait tout drôle de vous voir ici.|あなたと会うなんて奇遇ですね.

en voir de drôles

いやな[変な]目にあう.

être [se sentir] tout drôle

変な気持ちがする,居心地が悪い.

比較

おかしな,滑稽な

amusantdrôle が最も普通に用いられる.これとほぼ同じ意味の強さでくだけた表現が rigolo, marrant. comique はこれより意味が強いが,多少改まった表現となる.そのほか,tordant ⸨くだけた表現⸩ は腹がよじれるほどのおかしさ,cocasse ⸨くだけた表現⸩ は意外なおかしさ,ridicule は嘲笑(ちようしよう)を誘うようなおかしさ,ばかばかしさを示す.

drôle, drôlesse

[droːl, drolεs][名]

➊ 妙なやつ,変わり者.この意味では女性についても drôle を用いる.

➋ いかがわしい人間;悪ふざけをする人間.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android