プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
eh /e エ/
[間投]
➊ ⸨呼びかけで⸩ おい,ねえ.
Eh! toi, viens ici.|ねえ,君,こっちに来てくれ.
➋ ⸨驚き,喜び,困惑などを示して⸩ えっ,へえ,まあ,おや.
Eh, qu'est-ce que tu as?|おや,どうしたの
Eh! il ne le savait pas?|何,彼はそれを知らなかったの.
➌ ⸨次に来る語を強調して⸩ いかにも,もちろん,確かに.
Eh! non.|いや違います.
➍ ⸨異議,非難を示して⸩ ちょっと,あのねえ.
Eh! à qui le dites-vous?|おいおい,だれに向かってものを言っているんだい(そんなことは言われなくても分かっているよ).
➎ ⸨疑問文のあとで⸩ ね,…でしょう.
Ça ne va pas fort, eh?|調子がよくないようだね.
➏ えへへ(笑い).
Eh bien! Quelle histoire!|いやあ,なんてこった.
Eh bien! Qu'attendez-vous?|さあ,何をためらっているのですか.
⸨ほのめかし,冷やかしを示して⸩ ほら,あれだよ;⸨明言を避けて⸩ そうねえ.
《Que penses-tu de cette solution?―Eh, eh!》|「これでかたをつけるっていうんだけど,どう思う」「そうねえ」
⸨思いつきを示して⸩ ああ,そう言えば.
⸨驚き,反発を示して⸩ なんですって,まさか.