emporter

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

emporter /ɑ̃pɔrte アンポルテ/

[他動]

➊ …を持っていく,運ぶ,運び去る(「持ってくる」は apporter).

N'oublie pas d'emporter un plan de Paris.|パリの地図を持っていくのを忘れないで

L'ambulance a emporté le blessé à l'hôpital. (=emmener)|救急車が負傷者を病院に運んでいった

emporter son secret dans la tombe|(秘密を墓まで持っていく →)死ぬまで秘密を守る.

à emporter|持ち帰りの.

《Pizzas à emporter》|「ピザお持ち帰りできます」

➋ …を奪い去る,もぎ取る;占領する.

La toiture a été emportée par un coup de vent.|屋根が突風で吹き飛ばされた

emporter la position ennemie (=s'en emparer)|敵陣を占領する.

➌ 〔病気などが〕…の命を(あっという間に)奪う.

Cette épidémie a emporté beaucoup d'habitants.|その伝染病は多数の住民の命を奪った.

➍ 〔情熱などが〕…を突き動かす,興奮させる.

être emporté par une histoire fantastique|幻想的な話に夢中になる.

se laisser emporter par qc|…に駆られる,引きずられる,ふける.

se laisser emporter par la colère|怒りに駆られる.

emporter la gueule

〔香辛料の効きすぎた料理が〕口をひりひりさせる.

emporter le morceau

⸨話⸩ (闘い抜いて)目標に達する,念願を果たす.

Il ne l'emportera pas au paradis.

(天国までは持っていけない →)このままでは済まさないぞ,あいつにはきっと仕返ししてやる.

l'emporter (sur qn/qc)

(…より)まさる,優位に立つ.

Il va l'emporter sur ses rivaux.|彼は競争相手に勝つだろう.

s'emporter

[代動] 〈s'emporter (contre qn/qc)〉(…に対して)怒る,憤る.

s'emporter facilement|すぐかっとなる.

s'emporter comme une soupe au lait

⸨話⸩ 突然かっとなる.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

emporter

[他]

❶ 持って行く,運ぶ,運び去る.

à ~|持ち帰りの.

❷ 奪い取る;占領する;命を奪う.

❸ (情熱などが)突き動かす,興奮させる.

l'~ (sur ...)

(…より)まさる,優位に立つ.

━s'~ 怒る,かっとなる.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

自動車税・軽自動車税

自動車税は自動車(軽自動車税の対象となる軽自動車等および固定資産税の対象となる大型特殊自動車を除く)の所有者に対し都道府県が課する税であり、軽自動車税は軽自動車等(原動機付自転車、軽自動車、小型特殊自...

自動車税・軽自動車税の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android