emporter

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

emporter /ɑ̃pɔrte アンポルテ/

[他動]

➊ …を持っていく,運ぶ,運び去る(「持ってくる」は apporter).

N'oublie pas d'emporter un plan de Paris.|パリの地図を持っていくのを忘れないで

L'ambulance a emporté le blessé à l'hôpital. (=emmener)|救急車が負傷者を病院に運んでいった

emporter son secret dans la tombe|(秘密を墓まで持っていく →)死ぬまで秘密を守る.

à emporter|持ち帰りの.

《Pizzas à emporter》|「ピザお持ち帰りできます」

➋ …を奪い去る,もぎ取る;占領する.

La toiture a été emportée par un coup de vent.|屋根が突風で吹き飛ばされた

emporter la position ennemie (=s'en emparer)|敵陣を占領する.

➌ 〔病気などが〕…の命を(あっという間に)奪う.

Cette épidémie a emporté beaucoup d'habitants.|その伝染病は多数の住民の命を奪った.

➍ 〔情熱などが〕…を突き動かす,興奮させる.

être emporté par une histoire fantastique|幻想的な話に夢中になる.

se laisser emporter par qc|…に駆られる,引きずられる,ふける.

se laisser emporter par la colère|怒りに駆られる.

emporter la gueule

〔香辛料の効きすぎた料理が〕口をひりひりさせる.

emporter le morceau

⸨話⸩ (闘い抜いて)目標に達する,念願を果たす.

Il ne l'emportera pas au paradis.

(天国までは持っていけない →)このままでは済まさないぞ,あいつにはきっと仕返ししてやる.

l'emporter (sur qn/qc)

(…より)まさる,優位に立つ.

Il va l'emporter sur ses rivaux.|彼は競争相手に勝つだろう.

s'emporter

[代動] 〈s'emporter (contre qn/qc)〉(…に対して)怒る,憤る.

s'emporter facilement|すぐかっとなる.

s'emporter comme une soupe au lait

⸨話⸩ 突然かっとなる.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

emporter

[他]

❶ 持って行く,運ぶ,運び去る.

à ~|持ち帰りの.

❷ 奪い取る;占領する;命を奪う.

❸ (情熱などが)突き動かす,興奮させる.

l'~ (sur ...)

(…より)まさる,優位に立つ.

━s'~ 怒る,かっとなる.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android