encadrer

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

encadrer /ɑ̃kɑdre/

[他動]

➊ …を額縁に入れる,枠にはめる;枠で囲む.

faire encadrer un tableau|絵を額に入れさせる

encadrer d'un trait rouge un article de journal|新聞記事を赤線で囲む.

➋ 〔物が〕…を取り巻く,縁取る.

les montagnes qui encadrent une ville (=entourer)|町を囲む山々.

➌ 〔人,集団〕を両側から挟む.

Les forces de l'ordre encadraient la manifestation.|機動隊がデモ隊の周囲を固めていた

Deux gendarmes m'ont encadré.|2人の憲兵が私の両脇についた.

➍ …を統率する,指導する;〔部隊〕に将校[下士官]を配置する.

Dans cette école, les enfants sont bien encadrés.|この学校では児童は行き届いた指導を受けている.

➎ 〖金融〗 encadrer le crédit 貸出規制を行う.

être à encadrer

⸨話⸩ 額に入れて飾っておきたいほどだ,異様だ,滑稽(こつけい)だ.

ne pas pouvoir encadrer qn

⸨話⸩ …が嫌いである.

Je ne peux pas l'encadrer.|あいつには虫ずが走る.

s'encadrer

[代動] 囲まれて見える,縁取られる.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

encadrer

[他]

❶ 額縁に入れる,枠にはめる;囲む;縁取る;両側から挟む.

❷ 統率[指導]する;将校[下士官]を配置する.

❸ [話]ぶつかる.

❹ 〚軍〛夾叉(きようさ)[夾射]する.

❺ ~ le crédit 貸出規制を行う.

ne pas pouvoir ~ ...

[話]…が大嫌いである.

━s'~ 囲まれて見える,縁取られる.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

機械メーカー。トヨタグループの総本家で,繊維機械のほかトヨタ自動車からの小型商用車の受託生産,エンジンその他の自動車部品,フォークリフトなどの産業用車両の生産も行なう。1926年豊田佐吉が,みずから発...

豊田自動織機の用語解説を読む