プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
enfoncer /ɑ̃fɔ̃se アンフォンセ/
過去分詞 | enfoncé | 現在分詞 | enfonçant |
直説法現在 | j'enfonce | nous enfonçons |
tu enfonces | vous enfoncez | |
il enfonce | ils enfoncent |
[他動]
➊ …を(…に)打ち込む,突っ込む.
enfoncer un clou dans le mur|壁に釘を打ち込む
enfoncer les mains dans ses poches (=mettre)|両手をポケットに突っ込む.
➋ …を壊す,打ち破る.
enfoncer une porte|扉を押し破る.
➌ ⸨話⸩ 〔敵,競争相手〕に勝つ,を打ち負かす.
enfoncer une armée ennemie|敵軍を打ち破る.
➍ …を(…に)追いやる,陥らせる.
Cet accident l'a enfoncé dans le désespoir.|その事故は彼を絶望の淵(ふち)に突き落とした.
…を…の頭にたたき込む;納得させる.
⸨話⸩ 分かりきったことを説明する.
━[自動]
➊ はまり込む,沈む.
Les roues enfonçaient dans le sable.|車輪が砂にめり込んでいた.
➋ enfoncer sous les pas〔地面が〕ぬかるんでいる.
[代動] 〈s'enfoncer (dans qc)〉
➊ (…に)入り込む,沈み込む.
s'enfoncer dans un fauteuil|ひじ掛け椅子(いす)に身を沈める
s'enfoncer dans une forêt|森の中に深く入り込む.
➋ (…に)ふける,没頭する.
s'enfoncer jusqu'au cou dans un travail|ある仕事に完全に没頭する.
➌ (…に)陥る;破滅する.
s'enfoncer dans des contradictions|矛盾に陥る.