プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
entretenir /ɑ̃trətniːr アントルトゥニール/
過去分詞 | entretenu | 現在分詞 | entretenant |
直説法現在 | j'entretiens | nous entretenons |
複合過去 | j'ai entretenu | |
単純未来 | j'entretiendrai |
➊ …を(同じ状態に)保つ,維持する.
entretenir le feu|火を絶やさない
entretenir de bonnes relations avec qn|…と良好な関係を保つ.
➋ …を(よい状態に)保つ,手入れする.
entretenir sa voiture|自分の車をよく手入れする
entretenir une route|道路[建物]を保守管理する.
➌ …を養う,抱える.
entretenir une famille (=nourrir)|家族を養う
entretenir une maîtresse|女を囲う.
➍ 〈entretenir qn dans qc〉…に(希望など)を抱かせておく.
entretenir le public dans ses illusions|大衆に幻想を抱かせておく.
Il m'a entretenu de ses projets.|彼は私に自分の計画のことを語った.
⸨諺⸩ ささやかな贈り物が友情を保つ,気は心.
[代動]
➊ 〈s'entretenir avec qn (de qc)〉…と(…について)話し合う.
s'entretenir avec qn par téléphone (=parler)|…と電話で話す.
➋ 〈s'entretenir (de qc)〉〔複数の人が〕(…について)意見を交わす.
Le président et le premier ministre se sont entretenus de la situation économique.|大統領と首相は経済情勢について話し合った.
➌ 保たれる,維持される;自分(の体調など)を保つ.