プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
essentiel, le /esɑ̃sjεl エサンスィエル/
[形]
➊ 必要不可欠な.
la pièce essentielle d'une machine|機械の不可欠な部品.
essentiel à [pour] qc|…に不可欠な.
L'eau est essentielle à la vie.|生命に水は欠かせない.
➋ 極めて重要な,肝心の.
Voilà le point essentiel de ce procès.|これがこの裁判の核心となる点です
⸨非人称構文で⸩ Il est essentiel ⌈de+不定詞 [que+接続法].|…することが非常に重要である.
➌ ⸨文章⸩ 本質的な.
[男]
➊ ⸨l'essentiel⸩ 最も重要な点,核心,要点.
C'est l'essentiel.|それがもっとも大切なことだ
Tu n'as pas dit l'essentiel dans ton exposé.|君の報告にはいちばん大事なことが抜けている
L'essentiel est de ne pas rater ce train.|要はこの列車に乗り遅れないことだ.
➋ 必要不可欠のもの.
Il n'a emporté que l'essentiel pour son voyage.|最低限必要な物だけ持って彼は旅に出た.
➌ 〈l'essentiel de qc〉…の大部分.
passer l'essentiel de son temps devant la télévision|ほとんどテレビを見て過ごす.